Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




2 КАРЫНФЯНАЎ 1:24 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

не таму, што быццам мы бяром уладу над вераю вашаю; але мы спрыяем радасьці вашай; бо вераю вы цьвёрдыя.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

не таму, што мы пануем над вераю вашай, але мы супрацоўнікі ў радасьці вашай, бо ў веры вы стаіцё.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

не з-за таго, што мы валадарым над верай вашай, але мы памочнікі вашае радасці, бо ў веры вы трывалыя.

Глядзіце раздзел



2 КАРЫНФЯНАЎ 1:24
16 Крыжаваныя спасылкі  

і пачне біць субратоў сваіх, і есьці і піць з п'яніцамі, -


гэта значыцца, суцешыцца з вамі верай супольнаю, вашаю і маёю.


Добра. Яны адламаліся зь няверства, а ты трымаешся вераю; ня мудруй высока, а бойся.


празь Якога вераю і атрымалі мы доступ да той мілаты, у якой стаім і хвалімся надзеяю на славу Божую.


Нагадваю вам, браты, Дабравесьце, якое я зьвеставаў вам, якое вы і прынялі, у якім і ўмацаваліся,


Хто Павал? хто Апалос? Яны толькі слугі, празь якіх вы ўверавалі, і пры тым як каму даў Гасподзь.


вы церпіце, калі хто вас панявольвае, калі хто аб'ядае, калі хто абірае, калі хто вас за нікчэмнасьць мае, калі хто б'е вас па твары.


Бо мы не сябе прапаведуем, а Хрыста Ісуса, Госпада; а мы - нявольнікі вашыя дзеля Ісуса,


бо ходзім вераю, а ня бачаньнем,


і не пануючы над спадчынай Божай, а даючы прыклад статку, -