Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




РЫМЛЯНАЎ 1:12 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

12 гэта значыцца, суцешыцца з вамі верай супольнаю, вашаю і маёю.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

12 гэта значыць, суцешыцца супольна з вамі вераю адзін аднаго, вашаю і маёю.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

12 гэта значыць суцешыцца супольна з вамі верай, вашаю і маёю.

Глядзіце раздзел Копія




РЫМЛЯНАЎ 1:12
17 Крыжаваныя спасылкі  

Ён, як прыйшоў і ўбачыў мілату Божую, узрадаваўся і ўгаворваў усіх намерамі сэрца трымацца Госпада;


бо я вельмі прагну ўбачыць вас, каб падаць вам які дар духоўны на ўмацаваньне вашае,


Не хачу, браты, утойваць ад вас, што я многа разоў мерыўся прыйсьці да вас, - але сустракаў перашкоды аж да гэтай пары, - каб мець нейкі плод і ў вас, як і ў іншых народаў.


як толькі выпраўлюся ў Іспанію, прыйду да вас. Бо спадзяюся, што, праходзячы, пабачуся з вамі, і што вы праводзіце мяне туды, як толькі нацешуся лучнасьцю з вамі, хоць трохі.


каб мне ў радасьці, калі Богу заўгодна, прыйсьці да вас і супакоіцца з вамі.


Таму мы суцешыліся ўцехаю вашай; а яшчэ болей узрадаваныя мы Цітавай радасьцю, што вы ўсе супакоілі дух ягоны;


адзін Гасподзь, адна вера, адно хрышчэньне,


і хачу бачыць цябе, памятаючы сьлёзы твае, каб мне напоўніцца радасьцю,


Ціту, сапраўднаму сыну ў супольнай веры: мілата, міласэрнасьць і мір ад Бога Айца і Госпада Ісуса Хрыста, Збаўцы нашага.


Сымон Пётр, раб і апостал Ісуса Хрыста, тым, якія прынялі з намі аднолькава дарагую веру ў праўдзе Бога нашага і Збаўцы Ісуса Хрыста:


Я вельмі ўсьцешыўся, што знайшоў сярод дзяцей тваіх такіх, якія ходзяць у ісьціне, як мы атрымалі ў наказ ад Айца.


Любасныя! маючы ўсю руплівасьць пісаць вам пра супольнае збавеньне, я палічыў за патрэбнае напісаць вам умаўленьне - паспрыяць веры, адзін раз перададзенай сьвятым.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы