Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЭСТЭР 3:5 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І калі ўбачыў Аман, што Мардахэй ня кланяецца і ня падае ніцма перад ім, дык напоўніўся гневам Аман.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

І ўбачыў Аман, што Мардэхай ня кленчыць і не пакланяецца яму, і напоўніўся Аман гневам.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І калі Аман на справе ўбачыў, што Мардахэй не кленчыць перад ім і не б’е паклону, разгневаўся надта,

Глядзіце раздзел



ЭСТЭР 3:5
13 Крыжаваныя спасылкі  

Але царыца Астынь не захацела прыйсьці па загадзе цара, абвешчаным празь еўнухаў.


і ўсе службіты пры цары, якія былі каля царскае брамы, кланяліся і падалі ніцма перад Аманам, бо так загадаў цар. А Мардахэй не кланяўся і ня падаў ніцма.


І як што яны казалі яму кожны дзень, а ён ня слухаў іх, дык яны данесьлі Аману, каб паглядзець, ці ўстоіць у слове сваім Мардахэй, бо ён паведаміў ім, што ён Юдэй.


І выйшаў Аман у той дзень вясёлы і дабрадушны. І калі ўбачыў Аман Мардахэя каля брамы царскае, і той ня ўстаў і зь месца не скрануўся перад ім, тады напоўніўся Аман гневам на Мардахэя.


Так дурнога забівае гнеўлівасьць, і няцямнага губіць дражлівасьць.


Сябры мае і прыяцелі адступіліся ад няшчасьця майго, і блізкія мае далёка стаяць.


У немысьля адразу выяўляецца гнеў ягоны, а разумны тоіць абразу.


Чалавек вялікага гневу нясе пакараньне; бо, калі пашкадуеш яго, давядзецца табе яшчэ больш караць яго.


Пыхлівы злодзей - блюзьнер імя яму - дзее ў запале пыхі.


на вялікіх вышынях, бывае, сядзіць дурнота, а багатыя нізка садзяцца;


Тады Навухаданосар напоўніўся лютасьцю, і выгляд ягонага твару зьмяніўся перад Сэдрахам, Місахам і Аўдэнагам, і ён загадаў напаліць печ у сем разоў мацней, чым як трэба было напаліць яе,