А Я кажу вам не працівіцца злому. Калі хто цябе ўдарыць па правай шчацэ тваёй, падстаў яму і другую;
МАЦЬВЕЯ 5:40 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) і калі хто захоча судзіцца з табою і ўзяць у цябе кашулю, аддай яму і вопратку; Біблія (пераклад А.Бокуна) і хто захоча судзіцца з табою і ўзяць у цябе вопратку, аддай яму і шаты; Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І таму, хто хоча з табой судзіцца і кашулю тваю ўзяць, аддай яму і плашч. |
А Я кажу вам не працівіцца злому. Калі хто цябе ўдарыць па правай шчацэ тваёй, падстаў яму і другую;
Таму, хто ўдарыў цябе па шчацэ, падстаў і другую; і таму, хто адбірае ў цябе верхнюю вопратку, не заважай узяць і кашулю.
І тое ўжо даволі вас прыніжае, што вы маеце цяжбіны паміж сабою. Ці ня лепей было б вам заставацца ў крыўдзе? ці ня лепей было б вам цярпець нягоды?
Калі ж хто і лічыць няпрыстойным для сваёй дзяўчыны тое, каб яна, будучы ў сталым веку, заставалася так, той хай робіць, як хоча, - ня згрэшыць; няхай такія выходзяць замуж.