Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




МАЦЬВЕЯ 13:6 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

А калі ўзышло сонца, завяла і, як ня мела карэньня, засохла;

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

а калі ўзыйшло сонца, зьвялі і, як ня мелі кораня, высахлі.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Калі ж паднялося сонца, павяла, бо не мела карэння, і засохла.

Глядзіце раздзел



МАЦЬВЕЯ 13:6
12 Крыжаваныя спасылкі  

ня будуць цярпець голаду і смагі, і не дастане іх сьпёка і сонца; бо Той, Хто мілуе іх, будзе весьці іх і прывядзе іх да крыніцы водаў.


але ня мае кораня ў сабе і нясталы: калі настане ўціск альбо ганеньне за слова, адразу спакушаецца.


іншае ўпала на мясьціны камяністыя, дзе няшмат было зямлі, і неўзабаве ўзышло, таму што зямля была ня глыбокая.


іншае ўпала ў церне, і вырасла церне і заглушыла яго;


а калі ўзышло сонца, завяла і, як ня мела карэньня, засохла;


а што ўпала на камень, гэта тыя, якія, пачуўшы слова, прымаюць з радасьцю, але якія ня маюць кораня і часова веруюць, а ў час спакушэньня адпадаюцца;


каб Хрыстос вераю ўсяліўся ў сэрцы вашыя,


калі толькі вы цьвёрдыя і непахісныя ў веры і не адпадаеце ад надзеі зьвеставаньня, якое вы чулі, якое абвешчана ўсім стварэньням паднябесным, якому я, Павал, зрабіўся слугою.


укарэненыя і ўцьверджаныя ў Ім і ўмацаваныя ў веры, як вы навучаны, узбагачаючыся ў ёй з удзячнасьцю.


Яны ня будуць ужо ні голаду ні смагі цярпець, і ня будзе паліць іх сонца, і ніякая сьпёка;