пасьпяшайся, ратуйся там: бо Я не магу ўчыніць дзеі, пакуль ты ня прыйдзеш туды. Таму і названы горад гэты: Сігор.
МАРКА 13:15 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) а хто на даху, той ня сыходзь у дом і не ўваходзь узяць што-небудзь з дому свайго; Біблія (пераклад А.Бокуна) а хто на даху, няхай не зыходзіць у дом і не ўваходзіць узяць нешта з дому свайго, Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) а хто на даху, хай не сыходзіць у дом ды хай не ідзе, каб што ўзяць з дома свайго, |
пасьпяшайся, ратуйся там: бо Я не магу ўчыніць дзеі, пакуль ты ня прыйдзеш туды. Таму і названы горад гэты: Сігор.
І адказаў сатана Госпаду і сказаў: скуру за скуру, а за жыцьцё сваё аддасьць чалавек усё, што ёсьць у яго;
Вераю Ной, атрымаўшы абвешчаньне пра тое, што яшчэ ня было бачна, богабаязна збудаваў каўчэг на выратаваньне дому свайго; ёю асудзіў ён (увесь) сьвет і зрабіўся спадкаемцам праведнасьці па веры.