ЁВА 18:2 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) калі ж пакладзяце вы канец такім гаворкам? абдумайце і пасьля будзем гаварыць. Біблія (пераклад А.Бокуна) «Калі пакінеце вы кідаць прамовы? Перш зразумейце, а потым будзем гаварыць. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) «Дакуль жа будзеце вы кідаць гэтыя словы? Перш зразумейце, а потым будзем гаварыць. |
Дык вось, браты мае любасныя, кожны чалавек няхай будзе борзды ў слуханьні, марудлівы ў словах, марудлівы ў гневе;