Няхай жа выпрабоўвае сябе чалавек і гэтак няхай есьць з хлеба гэтага і п’е з келіха гэтага.
1 КАРЫНФЯНАЎ 11:31 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Бо калі мы разважаем пра саміх сябе, ня будзем суджанымі. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Бо, калі б мы судзілі самі сябе, дык бы нас ня судзілі; Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Бо калі мы самі сябе асудзім, дык не будзем асуджаны. |
Няхай жа выпрабоўвае сябе чалавек і гэтак няхай есьць з хлеба гэтага і п’е з келіха гэтага.
Калі вызнаем грахі нашыя, Ён верны і праведны, каб дараваць нам грахі і ачысьціць нас ад усякае няправеднасьці.
Дык памятай, адкуль выпаў, і навярніся, і рабі першыя справы твае; а калі не, хутка прыйду да цябе і зрушу сьвечнік твой з месца ягонага, калі не навернешся.