Усё гэта зрабіла рука Мая, і ўсё гэта Маё, кажа ГОСПАД. Але Я гляджу на таго, хто бедны і прыгнечаны духам і хто трымціць перад словам Маім.
МАРКА 7:29 - Біблія (пераклад А.Бокуна) І сказаў ёй: «Дзеля такога слова ідзі; дэман выйшаў з дачкі тваёй». Біблія (пераклад В. Сёмухі) І сказаў ёй: за гэтае слова, ідзі; дэман выйшаў з тваёй дачкі. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І сказаў ёй: «Дзеля такога адказу ідзі: дэман выйшаў з дачкі тваёй». |
Усё гэта зрабіла рука Мая, і ўсё гэта Маё, кажа ГОСПАД. Але Я гляджу на таго, хто бедны і прыгнечаны духам і хто трымціць перад словам Маім.
Яна ж адказала і кажа Яму: «Так, Госпадзе, але ж і сабакі пад сталом ядуць крошкі, [што ўпалі] ад дзяцей».
Хто чыніць грэх, той ад д’ябла, бо ад пачатку д’ябал грашыць. Дзеля гэтага і зьявіўся Сын Божы, каб зьнішчыць справы д’ябла.