Biblia Todo Logo
Biblian jiskʼa tʼaqanakapa

- Anuncios ukanaka -


59 Qullan Semana tuqit Biblian jiskʼa tʼaqanakapa

59 Qullan Semana tuqit Biblian jiskʼa tʼaqanakapa

Janiw khitis lurasakispati nayar uñisirinakax juchanakas qʼala aptʼasiñatakisa, qhispiyasiñatakisa. Uka jucha ukhaman utjki ukhamajj janiw Criston luqtipanakis qhispiyasiñ arxatasakiti. Ukampirus jachʼa munasiñapax juchanakasat sipansa jilawa, chuymamaruw khuyaptʼayasïna qhispiyasiñatak.

Semana Santajj amuytʼañatakisa, Diosar yuspärañatakis tiempompiwa. Aka pachatwa cristianonakax Jesucristo Tatitun jiwäwipasa, jaktäwipasa amtasipxta. Ukampirus janiw aka pachalla amtañamäkiti, juchallan jakañax janiw kusiskañapäkiti. Semana Santa kusisiñatakix janiw kusiskañapäkiti.

Aski amuyumpiw Jesusan tʼaqisiñap amtañasa, chiqapar jakañasa, jupatak kusiskañ luräwinak lurañasa, janiw mä urullakiti, jan ukasti sapa samarañamaraki.

Jesusax chakatan jiwäna, juchanakas perdonatäpxiwa, almanakas qhispitäpxiwa, taqi ukanak munasiñapat luriwayi. Cheqpach sapxsmawa: “Khititejj arunakajas istʼaski ukat khititejj khitankitu ukarojj iyawsirispa ukajj wiñay jakañaniwa, janiw juchachatäkiti, jan ukasti jiwañat jakañaruw paskani” Juan 5:24.




1 Corintios 15:20

Ucampis janiw uqhamäquiti. Chekpachansa Cristojj jiwatanac taypitjja jacatatawayiwa, jupajj nayrakat achücaspas uqhamaraquiw take jiwatanacat jactirinacataquejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 16:6

Waynasti jupanacarojj sänwa: —Jan sustjasipjjamti, ch'accatatäcäns uca Nazaretanquir Jesusaruw thakasipctajja. Jupajj jactawayjjewa; janiw acancjjeti. Uñjapjjam cawqharutejj uchatäcäns ucjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 5:24

“Khanacwa sapjjsma, qhititejj nayan arsutajjar ist'quejja, uqhamarac qhititejj qhitanquitu ucarus iyawscaraqui ucajja wiñay jacañaniwa, janiraquiw juchañchatäcaniti, jan ucasti jiwañat jacañaruw pasawayjje.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 4:33

Apostolonacasti jach'a ch'amampiw Tatit Jesusan jiwatat jactatapjja khanañchapjjäna, Diosatsti jach'a bendicionanacaracwa catokapjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 27:28-29

Isinacapsti apsupjjaraquïnwa, ucatwa mä wila color isimpi juparojj isintayapjjäna. P'ekeparusti mä ch'aphi corona uscupjjaraquïna, cupi amparaparusti mä vara churapjjaraquïna. Ucatsti jupan nayrakatapar quillt'asisinjja wal larusipjjäna, sapjjaraquïnwa: —¡Jach'achatätaw judionacan Reyipa! —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 19:30

Jesusajj uca c'allc'u vinwa umt'äna, ucatsti sänwa: —Take cunaw phokhasjje —sasa. Ucatsti p'ekep alt'asin jiwawayjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 21:9

Nayrakat sarapcän uca jakenacasti, uqhamarac khepat arcasipcän ucanacasa art'añ kalltapjjäna: “¡Jach'achatäpan rey Davidan Yokapajja! ¡Bendicitäpan Tatitun sutipar jutirejja! ¡Diosajj Jach'achatäpan!” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 23:46

Ucatwa Jesusajj jach'at art'asïna: —¡Awquiy, amparamaruw ajayojj-jja catuyasjjsma! —sasa. Uc arsusinwa jiwawayjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 5:7

Cawquiritï juchar apapctam uca nayra levaduratjja k'omachasipjjam, uqhamata jumanacajj Pascuan mank'añäquis uca t'ant'jam tucupjjañamataqui. Uca t'ant'asti janiw levaduranïquiti, machak suma jac'ut lurataraquiwa, jumanacasti chekpachansa uqhamäpjjaractawa. Cristoraquiwa jiwas laycu sacrificion jiwawayi, juparaquiwa Pascua Corderosajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 24:5-6

Jupanacasti ajjsarañat orakeruw alintapjjäna. Uca chachanacasti sapjjewa: —¿Cunats jumanacajj jacasquirirojj jiwatanac taypinjj thakapjjta? Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj irpi Betania marccama; jupasti amparanac aytasinwa jupanacarojj bendici. Ucatsti bendiscasinwa jupanacatjja jithektawayjje, alajjpacharu aptatäjjänwa. Jupanacasti yupaychasinjja wali cusisitaw Jerusalenar cutt'awayjjapjjäna. Ucatsti Diosarojj templonjja yupaychasipcaquipunïnwa. Janiw acancjjeti, jactawayjjewa. Amtasipjjam, cunjämsa Galileancascäna ucqhajj parlapjjäyätamjja uca.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 15:4

Jupajj p'amp'antatänwa quimsürutwa Kellkatanacarjama jacatataraquïnjja,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 11:25-26

Ucjjarojj Jesusajj sänwa: —Nayätwa jactañasa, jacañasa. Qhititejj nayaru iyawsaraquitu ucajja jiwatäcanisa, jacaniwa. Take qhititejj jacqui, nayaru iyawscaraquitu ucanacajj, janiw jiwcaniti cunapachasa. ¿Iyawstati ucjja? —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 6:14

Cunjämtï Diosajj Cristo Tatituru jactayqui uqhamaracwa jiwasarojj ch'amapampejj jactayistani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 26:26-28

Uqham mank'asquipansti, Jesusajj t'ant'a irtasinwa yuspagaräna. Pachjasinsti discipulonacaparuraquiw churäna: —Mank'apjjam; acajj nayan janchejjawa —sasa. Ucjjarusti mä copa astaraqui. Diosar yuspagarasinsti jupanacaruw churaraqui, aqham sasa: —Jumanacasti takeni aca copat umt'apjjaraquim. Acasti nayan wilajjaraquiwa. Ucasti [machak] arust'äwiwa, cawquïritejj wartatäcani walja jakenacar juchanacapata khespiyañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 1:3

Yupaychañäni Diosaru, Jesucristo Tatitun Awquiparu, jupasti jach'a qhuyapayasiñap laycuwa jiwasarojj machakat naciyistu, Jesucriston jiwatanac taypit jactatap toke. Ucasti jiwasanacarojj suyt'añanwa jacayaraquistu,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 5:11-12

Aca khanañchäwejja, Diosajj wiñay jacañ churistu ucawa; aca wiñay jacañasti Yokapanquiwa. Qhititejj Diosan Yokaparojj catokqui ucajja wiñay jacañaniwa; ucampis qhititejj Diosan Yokapar jan catokqui ucajj janiw wiñay jacañanïquiti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 10:9

Lacamampitejj Jesusarojj Tatituw sätajja, ucat chuymamansti iyawsaraquïta Diosajj jiwatanac taypit jactatapjja ucqhajja, khespiyatäyätawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 6:4

Chekpachansa Cristompi chicaw bautismo toke jiwasanacajj imantatäjjtanjja, ucatsti jiwatäjjaractanwa, ucat jactasina mä machak jacañan jacañataqui, cunjämtejj Cristojj jactawaycäna Dios Awquin jach'a ch'amap laycu uqhama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 20:18-19

“Jumanacajj uñjapjjtawa, jichhajj Jerusalenaruw maqhatasctan, cawquintejj Jaken Yokapajj catuntayatäcani sacerdotenacan jilïriparu uqhamarac ley yatichirinacampiru, jupanacasti jiwayañataquiw juchañchapjjani. Yakha toke jakenacaruraquiw catuyapjjani ucat jupanacan larusiñapataqui, nuwjapjjañapataqui ucat ch'accatapjjañapataqui, ucampis quimsüru jiwatatjja jactanjjaniwa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 27:37

P'eketa patäjjarusti mä jach'a letrero uchapjjaraquïna, cunattejj uqham jiwayatäcän uca. Ucasti aqham sänwa: “Acajj Jesusawa judionacan Reyipa” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 20:8-9

Ucatsti nayrakat sepulturar purcatayna uca discipuloraquiw mantaraquïna, ucatsti uñjänwa cunatejj pascatayna uca, ucatsti iyawsaraquïnwa. Kellkatanjja cunjämtï siscäna: “Jesusajj jiwatanac taypit jacatatani” sasa, ucjja jupanacajj janïraw amuyt'apcataynati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Zacarías 9:9

¡Wali cusisim, Sión marca! ¡Cusisiñat k'ochum, Jerusalén marca! Juman Reyimaw mä asnjjat jutasqui, llamp'u chuymani, mä jisc'a asno kalljjata, cawquïritejj mä qhumuñ uywan wawapäqui ucjjata.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 14:36

Ucatsti oracionapanjja sascaquïnwa: “Awquejjay, jumajj take cun lurañataquiw ch'amanïtajja. Aca c'allc'u um umt'añajjsa apakt'asitaya. Ucampis jan nayan munañajjäpati, ucatsipan juman munañamarjam luraspan” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 118:25-26

Tatay, khespiyäwim churapjjaquitaya, take cunamp phokt'apjjaquitaya. ¡Tatitun sutipar jutirejj kollanäpan! Tatitun utapatpach jach'añchanipjjsma;

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 26:17-19

Jan levaduran t'ant'a mank'añ pascua fiesta kallta urunjja, discipulonacapajj Jesusaru jac'achasisinjja jisct'apjjänwa: —¿Cawquins munta pascua fiestan mank'aña waquichapjjañajj-jja? —sasa. Jupasti sänwa: —Sarapjjam marcaru, mayni jaken utaparu, ucatsti sapjjaraquim: ‘Yatichirejja aqham siwa: Horasajjaw jac'achasini, utamanracwa discipulonacajjampejj pascua fiestjja pasäjja’ —sasa. Discipulonacapasti cunjämtejj Jesusajj jupanacar siscänjja uqhamwa lurapjje, pascuan mank'añsti waquichapjjaraquïnwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 27:50-51

Jesusasti wasitat jach'at art'asiraquïnwa, ucatsti jiwt'awayjjänwa. Ucapachaw templonquir uca jach'a cortinajj payaru ch'iyjtawayjjäna, amstat kalltasina aynachcam tucuyasa. Orakes qhathatiraquïnwa, karkanacasti ch'iyatattaraquïnwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 26:36-46

Jesusasti Getsemaní sat chekaruw discipulonacapampi purïna, jupanacarusti saraquïnwa: —Acawjaru kont'asipjjam, nayasti oración luririw sarä —sasa. Jupasti Pedrompiru, Zebedeon pani yokanacapampiruw irparaquïna, ucansti wali llact'ataw jicjjatasïna, t'akhesiraquïnwa. Ucat jupanacarojj saraqui: —Almajjajj llaquisiñatsa tucusirjamawa. Jumanacajj acawjaru kheparapjjam, janiraqui iquipjjamti —sasa. Jesusasti juc'ampi nayrakatar sarasinwa, quillt'asisin Diosarojj mayïna aqham sasa: “Awquejjay, waquischi ucajja, aca t'akhesiñatjja khespiyita, ucampis jan nayan munañajjäpati jan ucasti juman munañamäpan” sasa. Ucanwa Jesusar catuntañataquejja amtapjjäna c'arimpi, uqhamat jiwayañataqui. Jesusasti cawqhanccäntejj discipulonacapajj ucqharuw cuttanïna, jupanacarojj iquisquir jicjjatäna, ucat Pedrorojj saraqui: —¿Janit jumanacajj mä horaquis nayampi chic uñnakañatac ch'amanïpcta? Jichhajj jan iquipjjamti, jan ucasti Diosatjja mayisipjjamaya, jan yant'äwir puriñataqui. Chekpachansa ajayojj lurañatakejj janc'aquiwa, ucampis janchejj t'uqhawa. Wasitat sararaquiquïnwa, ucatsti aqham sasaraquiw mayisïna “Awquejjay, janitejj waquiscchi aca t'akhesiñata jaltañajjajja, ucampis jan nayan munañajjäpati jan ucasti juman munañamäpan.” Mayampi cutinisinjja wastat discipulonacaparojj iquirasquir jicjjataraquïna, jupanacasti iquimp wali atipjatäpjjänwa. Jupanacar jaytawayasinsti wasitat oración luririw sararaquiquïna, ucampejj quimsa cutëjjänwa. Ucansti uca quipca arunacampiraquiw mayisiraquïna. Cuttanjjasinjja discipulonacapan ucaruw jutjjäna ucatsti saraquïnwa: —Jichhajj samarapjjam, ict'apjjaraquim. Niyawa horasajj purinjje Jaken Yokapana juchararanacan amparanacaparu catuyatäñapajja. Sartasipjjamaya, sarapjjañäni, niyaw jutasqui nayar catuntayirejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 22:19-20

Ucatsti, t'ant'a irtasin Diosar yuspagari; pachjasinsti jupanacaruw churi, ucat saraqui: —Acajj janchejjawa, ucasti jumanac laycu catuyatäniwa. Acjja nayat amtasisin lurapjjam. Sacerdotenacan jilïrinacapampi, ley yatichirinacampejj cunaymanit Jesusar jiwayañ thakjjapjjäna, ucampis jakeruw ajjsarapjjäna. Copa astasinjja uca pachparac luraraqui, mank'añ tucuyatatjja, saraquiwa: —Aca copajj machak arust'äwiwa wilajj toke, acasti jumanacan asquimataquiw wartasi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 27:1-2

Cunapachatejj niya khanjtanjjän ucqhajja, takpach judionacan jilïrinacapaw amtapjjäna, sacerdotenacan jilïrinacapampi, chuymani jilïrinacampi Jesusar jiwayañataqui. sañu luririn orakepwa alapjjäna, cunjämtejj Tatitojj nayar sisquitu uqhamarjama.” Jesusajj marca apnakerin nayrakatapar irpatänwa. Marca apnakeristi jisct'araquïnwa: —¿Jumätati judionacan reyipajja? —sasa. Jesusasti saraquïnwa: —Uqhamawa, jumaw sistajja —sasa. Cunapachatejj sacerdotenacajj uqhamaraqui chuymani jilïrinacas jupar juchañchapjjäna ucqhajja, amuquïnwa; janiw cuns arscänti. Pilatosti Jesusarojj sänwa: —¿Janit ist'cta cuntejj juma contra sapqui ucjja? —sasa. Ucampis Jesusajj janiw mä arumpis juparojj arusjjatcänti, ucatwa Pilatojj mayjt'ata uñjasïna. Ucürunacanjja judionacajj saräwinacaparjamaw lurapjjerïna. Uca fiesta urunjja mä preso antutapjjerïna marcan mayitaparjama. Utjaraquïnwa mä wali uñt'ata preso, Barrabás sata. Uqham tantacht'atäsquïpanwa jupanacarojj Pilatojj jisct'äna: —¿Cawquïrirus jumanacajj aca paninita antutañajja munapjjtajja, Barrabasaruti, jan ucajj Cristo satäcaraqui uca Jesusarucha? —sasa. Pilatojj amuyänwa uca jakenacajj envidiatac Jesusar catuntayatapa. Jupajj uqham kont'atäscän tronopan ucapachajja, warmipaw aqham juparojj jamasat säna: —Jan cuns luramti uca jan juchan jakempejja, jichha arumaw jan wali samcasta uca jake laycu —sasa. Juparusti ñach'antatwa apapjjäna Poncio Pilaton ucarojja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 27:27-31

Marca apnakerin soldadonacapasti palacioruw Jesusarojj irpjjapjjäna, takpacha soldadonacaruraquiw jupan jac'aparu jawsthapïna. Isinacapsti apsupjjaraquïnwa, ucatwa mä wila color isimpi juparojj isintayapjjäna. P'ekeparusti mä ch'aphi corona uscupjjaraquïna, cupi amparaparusti mä vara churapjjaraquïna. Ucatsti jupan nayrakatapar quillt'asisinjja wal larusipjjäna, sapjjaraquïnwa: —¡Jach'achatätaw judionacan Reyipa! —sasa. Aljantir Judasasti, Jesusar jiwayañapatac catuntat uñjasinjja wali llact'asïna catuyatapatjja, ucatwa uca quimsa tunca kollkjja sacerdotenacan jilïriparu chuymani jilïrinacampirojja cutt'ayjjäna. Ucatsti thuscatapjjänwa, varapa amparat aparasinjja p'ekepatwa jawk'anokapjjäna. Uqham jupat wal larusisinjja wila color isip aparapjjäna, ucatsti ch'accatatäñapataquiw apapjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 12:12-13

Walja jakenacaw Jerusalenan Pascua fiestaru sarapjjäna; yatipjjaraquïnwa khepürojj Jesusan marcaru puriñapa. Ucatsti layminac qhuchurasin mistupjjäna Jesusar catokañataqui; aqham sasaw jach'at art'apjjäna: —¡Jach'achatäpan Diosaru! ¡Bendecitäpan Tatitun sutiparu jutirejja! ¡Bendecitäpan Israelan Reyipajja! —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 27:32-33

Marcat mistcasinjja mä jakeruw jicjjatapjjäna. Jupasti Cirenenquirïnwa, sutipasti Simón sata. Juparuraquiw Tatitun crusapjja apayapjjäna. Uqhamatwa puripjjäna Gólgota sat chekaru, ucasti Calavera sañ muni.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 23:33-34

Cunapachatejj Calavera sat chekaru puripjjäna ucqhajja, Jesusarojj crusaruw ch'accatapjjäna. Uqhamaraqui pani lunthatanacaru, maynirojj cupëjjaru, maynirusti ch'ekäjjaruraqui. Ch'accatasipcän ucqhajj [Jesusajj sänwa: —Awquejja, perdonam, jupanacajj janiw cuna luratanacaps yatipquiti —sasa.] Soldadonacasti suerte jaktapjjäna Jesusan isip jupanaccam jaljasiñataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 5:8

Ucampis Diosajj munasiñapwa uñacht'ayistu, cunapachatejj jiwasanacajj juchanïscäyätan ucapachaw Cristojj jiwasanac laycu jiwawayi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 19:28-30

Ucanac pasatatsti Jesusajj yatïnwa take cunas phokhasjjatapa, ucatsti Kellkatan phokhasiñapataquejj, —Umat pharjitu —sänwa. Ucawjan mä chatuw utjäna c'allc'u vinomp phokt'ata, ucatsti mä esponja aptasinwa uca c'allc'u vinor chilltapjje, ucatjja hisopo sat alin laymiparu chincatasinwa Jesusan lacaparu chillcatapjje. Juparu jac'achasisinjja sapjjaraquïnwa: —¡Jallalla judionacan Reyipa! —sasa. Ucatsti ajanutcamwa nuwjapjjaraquïna. Jesusajj uca c'allc'u vinwa umt'äna, ucatsti sänwa: —Take cunaw phokhasjje —sasa. Ucatsti p'ekep alt'asin jiwawayjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 53:5

Ucampis jupajj jiwasan Diosasataqui sayt'asitas laycuw chhojjriñchjatänjja, jiwasan ñankha luratanacas laycuw wali t'akhesiyatänjja; jupan t'akhesitapasti jiwasataquejj sumancañ apani, chhojjrinacap laycuw kollata uñjasiractanjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 28:1-10

Samarañ uru pasatatjja, semana kallta uru willjtanipanwa, María Magdalenajja maynïri Mariampi sepultur uñjiri sarapjjäna. Jupasti sänwa: —Jan ajjsarapjjamti, yatiyanipjjam jilanacajjaru, sapjjaraquim: ‘Galilean jumanacampejj jiquisï’ sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 2:24

Jesucristo quipcaraquiw juchanacasjja pachpa cuerpopjjaru apawayjje, crusan jiwasina, uqhamata jiwasajj jucha lurañar jiwañasataqui, mä suma jacañan jacañasataqui. Jupajj chhojjriñchjatänwa jumanacajj c'umaräpjjañamataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 16:1-8

Samarañ uru pasjjepansti Magdalanquir Mariampi, Jacobon taycap Mariampi, Salomé sutin warmimpejja, k'apquir perfumenac alapjjäna Jesusan janchipar jawintir sarañataqui. Warmisti sarasinjja, Jesusamp chic sarnakapcäns ucanacaruw yatiyi, jupanacasti llaquitäpjjänwa, jachasipcaraquïnwa. Jupanacasti Jesusan jactatap ist'asinjja, uqhamarac Marian uñjatap yatisinsa, janiw iyawsapcänti. Uca khepatsti Jesusajj mayjataracwa pani discipulonacaparojj uñstäna, cunapachatï jupanacajj pampar sarasipcän ucqha. Ucatsti jupanacajj mayninacar yatiyiriw sarapjjäna, ucampis ucanacajj uqham yatiycatpachasa janipuniw iyawsapcänti. Uca khepatsti Jesusajj tunca mayan discipulonacaparuw uñstäna mesan kont'atäsipquiriru. Jupanacarusti pisi iyawsañanïpjjatapatwa khant'äna, kala chuymanïpjjatapataraqui, Jesusan jactatap yatiyirinacaru jan iyawsapjjatap laycu. Ucjjarusti Jesusajj jupanacarojj saraquïnwa: —Take acapachar sarapjjam take jakenacar khespiyasiñ arunac yatiyiri. Qhititejj iyawscani, bautisascaraquinejja, ucajj khespiyatäniwa, jan iyawsiristi, juchañchatäniwa. Aca chimpunacaraquiw iyawsirinac taypinjj utjani: Sutejjanwa ñankha ajayunacjja alissupjjani; machak parlanac parlapjjaraquini; amparanacaparusti catarinac wayjjarupjjani, venenonac umantasasa janiraquiw camachatäpcanisa. Usutanacarusti c'umaraptayapjjaraquiniwa, amparanacapamp lokjjatasa —sasa. Jupanacar parlatap khepatjja, Tatit Jesusajj alajjpachar aptatäjjänwa. Jupasti Diosan cupëjjaparuw kont'asjje. Semana kallta urunsti wali alwatwa sarapjjäna. Sepulturarusti niya inti jalsuw puripjje. Ucatsti discipulonacapajj khespiyasiñ arunac take token yatiyapjjäna. Pachpa Tatituraquiw jupanacarojj yanapascäna, cunayman muspharcañanac lurayasa, arunacapan chekätap uñacht'ayañataqui.] Jupanacasti parlasipjjänwa: —¿Qhitirac sepultur puncut uca kal atekarapistani? —sasa. Purisinsti sepulturjja kala atekat uñjapjjäna. Uca kalasti wali jach'änwa. Sepulturar mantasinsti, mä waynaruw uñjapjjäna jank'o isin ist'ata, cupëjjan kont'atäsquiri. Warminacasti sustjasipjjänwa. Waynasti jupanacarojj sänwa: —Jan sustjasipjjamti, ch'accatatäcäns uca Nazaretanquir Jesusaruw thakasipctajja. Jupajj jactawayjjewa; janiw acancjjeti. Uñjapjjam cawqharutejj uchatäcäns ucjja. Jichhajj sarapjjam, discipulonacapar yatiyanipjjam, Pedrompir cuna: ‘Jesusajj Galilearuw jumanacat nayra sarqui; ucan jiquisipjjäta, cunjämtï sawayapctam uqhama’ sasa. Warminacasti sepulturawjat mistusinjja, jaltawayapjjänwa; jupanacasti ajjsarañatjja qhathatisipcänwa. Janiraquiw qhitirus cuns arsupcänti ajjsarapjjatap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 22:1-2

Diosajjay, Diosajjay, ¿cunatarac jaytanucustasti?, ¿cunatarac khespiyirist jan jutistasti?, ¿cunatarac arnakasitajjar jan ist'tasti? janïr yurquirpachat uñjasista, taycajjan puracapatpach nayan Diosajjätajja. Janiquiy nayat jayarst'istati, t'akhesiñar jalantirpachätwa, janiw qhiti yanapt'iris utjquituti. Uñisirinacajjajj toronacjamaw muyuntitu, Basán oraken wajjrasir toronacjamaw chhucjjatitu, leonanacar uñtataw wararipjje, lacanacap jist'arataw chhuct'anipjjetu. Nayasti waranucut umjamätwa, ch'aqhanacajjajj khakhanucutcamaquiwa; chuymajjasti liq'ir uñtataw naya mankhan umatati; mallk'ajjajj tejar uñtat wañcatatawa, lajjrajjas laca mankhan lip'catatawa; ¡jiwañ lak'ar puriyañcamaw jakontistajja! Jan wali jakenacajj anunacjamaw muyuntitu, ñankha lurir tama jakew uyuchrantitu: amparanacajjamp cayunacajjamp chhojjriñchapjjetu, ch'aqhanacajjas jaqhuñjamäjjewa. Timanacajjasti atipjasajj jan phisayaw uñch'uquipjjetu, jupanaccamaw isinacajj jalanokasipjje, patjja isejj catusiñataquisti suerte jaktapjje. Jumasti, Tatay, nayar ch'amañchirïtam laycojj, janiquiy nayat jayancamti; janc'aquiy nayar yanapt'irejj jutam. Diosajjay, uruw arnakasinsma, jumasti janiw ist'quistati; arumaw art'asinsma, jumasti janiw yäkquistati. ¡Janiw nayataquejj samart'añajj utjquiti!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 24:1-7

Semana kallta urunsti, warminacajj wali albawa sepulturar sarapjjäna suma k'apquir kollanacas apt'ata, uqhamaraquiw mayni warminacajj jupanacamp chica sarapjjaraquïna. Apostolonacar yatiyapcän ucanacasti acanacänwa: María Magdalena, Juana, Santiagon taycap María, uqhamarac yakha warminacampi. Apostolonacataquisti cuntejj uca warminacajj parlcäna uca arunacajj lokhe cancañjamaw jupanacataquejj amuyasïna, ucatsti janiw iyawsapcänti. Ucampis Pedrojj mistuwayasin, jalacamaw sepulturar jali; mankha uñantcän ucapachasti mä thiyar sábana apnokt'atac uñjäna, ucat utaparojj wali musphataw sarjjäna cunatejj pascatayna ucanac uñjasina. Uca pachpa uruwa jupanacat paninejj Emaús sat mä marcaru sarasipcäna, ucasti Jerusalén marcatjj mä tunca mayan kilometronjamänwa. Jupanacasti, take cuntejj pascatayna ucanacat parlasisaw sarasipcäna. Ucatsti uqham jupanacajj parlasis uqhamarac ch'ajjwasa sarapquipanwa, Jesús pachpa jicjjati, ucat jupanacamp chica sarawayi. Jupanacajj Jesusarojj uñjapchïnsa, ucampis janiw jupan qhitïtaps amuyapcataynati. Ucapachaw Jesusajj jupanacar jisct'äna: —¿Cunjjats jumanacajj thac sarcasajj ch'ajjwapjjta? ¿Cunats llaquitäpjjta? —sasa. Jupanacat mayni Cleofas satäcän ucajj juparojj sänwa: —Take jakew yatipjje cunatejj Jerusalenan aca urunacajj pasqui ucjja. ¿Juma sapaquit ucanccasin jan yatctajja? —sasa. Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj jisct'äna: —¿Cunarac pasisti? —sasa. Jupanacasti sapjjänwa: —Nazaretanquir Jesusajja wali ch'aman profetänwa, luräwinsa, arunsa Dios nayrakatana, uqhamarac jakenac nayrakatansa. Purisinsti, sepulturar atcatatäcän uca kal atekat jicjjatapjjäna. Uqhamaraquiw sacerdotenacan jilïrinacapampi, jiwasan autoridadanacasampejja jiwayañatac juchañchapjje, ucat juparojj ch'accatapjjaraqui. Nanacajj suyt'apjjäyätwa, jupan Israel marcar khespiyañapa. Jichhasti, take ucanac pasatatsti niya quimsüröjjewa. Nanacatjja yakhep warminacajj sustjapjjaraquituwa. Jupanacasti wali albatwa sepulturar sarapjjatayna, ucatsti jupanacajj janiw janchipjj jicjjatapcataynati. Jutasinsti yatiyapjjetuwa: ‘Nanacajj angelanacaruw uñjapjjta, Jesusajj jacasquiwa siri’ sasa. Ucjjaruw nanacat yakhepanacajj sepulturar sarapjjaraqui, ucanacasti cunjämtejj warminacajj sapqui uqham jicjjatapjjatayna, Jesusarusti janiw uñjapcataynati. Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj saraquïna: —¡Cunja jan amuyt'irïpjjaracta jumanacasti, kala chuymaninaca cunatarac profetanacan arsutanacapar jan iyawsapjjtasti! ¿Janit Cristonjj take acanaca t'akhesiñapajj waquiscänjja janïra alajjpacharu aptatäcasinjja? —sasa. Ucatwa amuyt'ayañ kallti jupa toket take kellkatanacajj parlqui ucanacata, Moisesan libropat kalltasina, profetanacan take kellkatanacapat yatjjatasa. Cawquïr marcarutejj sarapcän uca marcar purisasti Jesusajj thac pasawayañ munascaquïnwa. Jupanacasti kheparañapataquiw achict'apjjäna: —Nanacamp chica kheparam, niya jayp'uquëjjewa, niyaw arumt'jjani —sasa. Ucatwa Jesusajj jupanacamp chica kheparañataqui mantjjäna. Ucat mantapjje, ucampis Tatit Jesusan janchipjja janiw jicjjatapcänti. Cunapachatï mesan jupanacamp chica kont'ascäna ucqhajja, t'ant'a irtasin Diosaruw yuspagaräna, pachjasinsti jupanacaruw churäna. Ucapachaw jupanacan nayranacapajj jist'artäna, khanpachawa Jesusarojj uñt'jjapjjäna. Ucampis jupajj chhaktawayjjänwa. Ucat jupanaccama sasipjje: —¿Janit khanpacha chuymanacasajj nacquistänjja thac jiwasamp chic jutascäna, uqhamarac Kellkatanacat amuyt'ayasquistäna ucqhajja? —sasa. Ucapachasti, janc'aquiw Jerusalenar cuttawayapjjäna, ucansti tunca mayani apostolonacaru uqhamaraqui mayninacampiruw jicjjatapjje. Jupanacasti sapjjewa: —Chekapuniw Tatitojj jacatatjjatayna, Simonaruw uñstatayna —sasa. Ucatwa jupanacajj cunatejj thaquinjj pascatayna uc yatiyapjjäna, uqhamarac cunjämsa Jesusarojj uñt'apjjatayna t'ant'a pachjcän ucapachajja. Jupanacasti parlasipcaquïnwa take acanacatjja, uqhamaruw Jesusajj acatjamat jupanac taypir sayt'asi ucat jupanacar arunti: —Samarañajj jumanacampïpan —sasa. Jupanacajj muspharataw wal sustjasipjjäna, mä ajays uñjapcaspa uqham amuyapjjäna. Jesusasti jupanacarojj sänwa: —¿Cunatsa sustjatäpjjta? ¿Cunatsa chuymanacamanjj uca pächasiñanacamajj utjapjjtamjja? Uñjjatapjjam amparanacajjsa uqhamarac cayunacajjsa, nayäsctwa. Llamct'apjjeta uqhamarac uñcatapjjeta, mä ajayojj janiw janchinïquisa, ni ch'aqhanïquisa, ucampis nayajj janiw uqhamäcti —sasa. Sustjatäsipcänwa janiw camacht'irjamäpcänsa. Uqhamäsquipanwa jupanac jac'an uñsti pani suma jank'ot ist'at chachanacajja. Ac sasinjja jupajj amparanacapampi cayunacapampwa uñacht'ayasi. Ucampis jupanacajj cusisiñampit ajjsarapjjänwa janïraw iyawsapcänti, ucatsti Jesusajj jupanacarojj sänwa; —¿Acan cuna mank'añas utjapjjtamti? —sasa. Ucat churapjjäna mä jisc'a chawlla cancampi, [uqhamarac mä juc'a misq'imp cuna]. Jupasti catokasinwa mank'antäna jupanac nayrakatana. Ucjjaruw saraquïna: —Cunatejj nayamp lurasqui ucajj cunatejj jumanacampïsin sapcäyäsma ucawa: Phokhasiñapänwa take cunatejj naya toketjj kellkatäqui Moisesan leyipana, profetanacan libronacapana, uqhamarac Salmonacansa ucanacajja. Ucapachaw Kellkatanacatjj jupanacarojj amuyt'ayäna. Ucatsti saraquïnwa: —Aqham kellkatawa: Cristojj jiwaniwa, ucatsti quimsürut jiwatanac taypitjj jacatatani; sutipanaracwa take marcanacarojj parlasini, Jerusalenat kalltasina, aqham sasa: ‘Jan wali jacäwinacamatjja arrepientisipjjam juchanacamajj perdonatäñapataqui’ sasa. Jumanacaw take acanacatjj testigonacäpjjtajja. Yatipjjaraquim nayajj qhitanïwa cuntejj Awquejjajj ‘Churämaw’ sisquitu uca; jumanacasti aca Jerusalén marcan kheparapjjam, alajjpachat ch'amajj jutcani uc catokañcama —sasa. Jupanacasti ajjsarañat orakeruw alintapjjäna. Uca chachanacasti sapjjewa: —¿Cunats jumanacajj jacasquirirojj jiwatanac taypinjj thakapjjta? Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj irpi Betania marccama; jupasti amparanac aytasinwa jupanacarojj bendici. Ucatsti bendiscasinwa jupanacatjja jithektawayjje, alajjpacharu aptatäjjänwa. Jupanacasti yupaychasinjja wali cusisitaw Jerusalenar cutt'awayjjapjjäna. Ucatsti Diosarojj templonjja yupaychasipcaquipunïnwa. Janiw acancjjeti, jactawayjjewa. Amtasipjjam, cunjämsa Galileancascäna ucqhajj parlapjjäyätamjja uca. ‘Waquisiw Jaken Yokapan jucharar jakenacan amparaparu catuyatäñapajja, ch'accatatäñapasa, ucat quimsürut jactjjañaparaqui’ sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 28:5-6

Angelasti warminacarojj saraquïnwa: “Jan ajjsarapjjamti, nayajj yattwa ch'accatatäcäns uca Jesusar thakasipcatama. Janiw acancjjeti, jan ucasti jactawayjjewa, cunjämtejj siscäna uqhama. Jutapjjam, uñjapjjaraquim cawquirutejj imatäcän uca.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 20:1-18

Semana kallta urojja, María Magdalenajja wali albatwa, ch'amac ch'amacäquipana sepulturar uñjir saräna, ucatsti sepulturaru atcatatäcäns uca kaljja atekatwa uñjäna. Ucatsti uca discipulonacajj utaparuw cuttawayjjapjjäna. Mariajj sepulturat ankäjjanwa jachascäna. Uqham jachcasinjja alt'asïnwa sepultura mankha uñantañataqui. Mankhansti uñjänwa pä angelanaca jank'ot ist'atcamaqui, Jesusan janchipajj cawqhanccäntejj ucawjan paninpach kont'ata, maynejj ch'ijmäñapana, maynisti cayöjjanaraqui. Angelanacasti juparojj jisct'änwa: —Warmi, ¿cunats jachascta? —sasa. Mariasti sänwa: —Tatitojjan janchip apasjjapjjatayna, janiw yatcti cawquir uscupjjatapsa —sasa. Uc sasinjja khepäjj uñaquipasi, ucatsti Jesusaruw ucancasquiri uñjäna, ucampis janiw yatcänti Jesusätapa. Ucatsti Jesusajj jisct'änwa: —Warmi, ¿cunats jachascta? ¿Qhitirus thakta? —sasa. Mariajj amuyänwa huerto uñjirïcaspas uqhama, ucatwa saraquïna: —Tata, jumatejj apsta ucajja, yatiyita cawquirus uscta, ucat apasjjañajjataqui —sasa. Jesusajj ucjjarojj sänwa: —¡María! —sasa. Jupasti cutiquipstasinjja, siwa hebreo aruna: —¡Rabuni! —sasa. (Ucasti “Yatichiri” sañ muni.) Jesusasti sänwa: —Jan llamct'istati, janïraw Awquejjan ucaru maqhatcti. Ucampis saram, jilanacajjar yatiyanim, sarasctwa cawquincquitejj Awquejjajj ucaru, jupasti jumanacan Awquimaraquiwa, nayan Diosajjawa jumanacan Diosamaraquiwa. María Magdalenajja discipulonacar yatiyiriw saräna, jupajj Tatituru uñjatapata uqhamarac take acanac Tatitojj siscatayna ucanacata.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 24:1-3

Semana kallta urunsti, warminacajj wali albawa sepulturar sarapjjäna suma k'apquir kollanacas apt'ata, uqhamaraquiw mayni warminacajj jupanacamp chica sarapjjaraquïna. Apostolonacar yatiyapcän ucanacasti acanacänwa: María Magdalena, Juana, Santiagon taycap María, uqhamarac yakha warminacampi. Apostolonacataquisti cuntejj uca warminacajj parlcäna uca arunacajj lokhe cancañjamaw jupanacataquejj amuyasïna, ucatsti janiw iyawsapcänti. Ucampis Pedrojj mistuwayasin, jalacamaw sepulturar jali; mankha uñantcän ucapachasti mä thiyar sábana apnokt'atac uñjäna, ucat utaparojj wali musphataw sarjjäna cunatejj pascatayna ucanac uñjasina. Uca pachpa uruwa jupanacat paninejj Emaús sat mä marcaru sarasipcäna, ucasti Jerusalén marcatjj mä tunca mayan kilometronjamänwa. Jupanacasti, take cuntejj pascatayna ucanacat parlasisaw sarasipcäna. Ucatsti uqham jupanacajj parlasis uqhamarac ch'ajjwasa sarapquipanwa, Jesús pachpa jicjjati, ucat jupanacamp chica sarawayi. Jupanacajj Jesusarojj uñjapchïnsa, ucampis janiw jupan qhitïtaps amuyapcataynati. Ucapachaw Jesusajj jupanacar jisct'äna: —¿Cunjjats jumanacajj thac sarcasajj ch'ajjwapjjta? ¿Cunats llaquitäpjjta? —sasa. Jupanacat mayni Cleofas satäcän ucajj juparojj sänwa: —Take jakew yatipjje cunatejj Jerusalenan aca urunacajj pasqui ucjja. ¿Juma sapaquit ucanccasin jan yatctajja? —sasa. Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj jisct'äna: —¿Cunarac pasisti? —sasa. Jupanacasti sapjjänwa: —Nazaretanquir Jesusajja wali ch'aman profetänwa, luräwinsa, arunsa Dios nayrakatana, uqhamarac jakenac nayrakatansa. Purisinsti, sepulturar atcatatäcän uca kal atekat jicjjatapjjäna. Uqhamaraquiw sacerdotenacan jilïrinacapampi, jiwasan autoridadanacasampejja jiwayañatac juchañchapjje, ucat juparojj ch'accatapjjaraqui. Nanacajj suyt'apjjäyätwa, jupan Israel marcar khespiyañapa. Jichhasti, take ucanac pasatatsti niya quimsüröjjewa. Nanacatjja yakhep warminacajj sustjapjjaraquituwa. Jupanacasti wali albatwa sepulturar sarapjjatayna, ucatsti jupanacajj janiw janchipjj jicjjatapcataynati. Jutasinsti yatiyapjjetuwa: ‘Nanacajj angelanacaruw uñjapjjta, Jesusajj jacasquiwa siri’ sasa. Ucjjaruw nanacat yakhepanacajj sepulturar sarapjjaraqui, ucanacasti cunjämtejj warminacajj sapqui uqham jicjjatapjjatayna, Jesusarusti janiw uñjapcataynati. Ucapachaw Jesusajj jupanacarojj saraquïna: —¡Cunja jan amuyt'irïpjjaracta jumanacasti, kala chuymaninaca cunatarac profetanacan arsutanacapar jan iyawsapjjtasti! ¿Janit Cristonjj take acanaca t'akhesiñapajj waquiscänjja janïra alajjpacharu aptatäcasinjja? —sasa. Ucatwa amuyt'ayañ kallti jupa toket take kellkatanacajj parlqui ucanacata, Moisesan libropat kalltasina, profetanacan take kellkatanacapat yatjjatasa. Cawquïr marcarutejj sarapcän uca marcar purisasti Jesusajj thac pasawayañ munascaquïnwa. Jupanacasti kheparañapataquiw achict'apjjäna: —Nanacamp chica kheparam, niya jayp'uquëjjewa, niyaw arumt'jjani —sasa. Ucatwa Jesusajj jupanacamp chica kheparañataqui mantjjäna. Ucat mantapjje, ucampis Tatit Jesusan janchipjja janiw jicjjatapcänti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 1:4

Jupasti jacañap apt'asi juchanacas laycu, aca jan wali jacañat jiwasanacaru khespiyañataqui, Dios Awquisan munañaparjama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 9:28

Uqhamaraquiw Cristojj mä cutiqui sacrificionjj loktasïna waljanin juchapa apakañataqui. Ucatsti khepïrinjja uñstaniraquiniwa, janiw juchanac apakeriti, jan ucasti jupar suyt'irinacar khespiyañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 3:16

“Diosajj acapachar wal munatap laycuw mä sapa Yokapar qhitani, take qhitinacatejj jupar iyawsapqui ucanacajj jan chhakañapataqui, jan ucasti wiñay jacañanïñapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 53:6

Take jiwasanacaw ovejanacar uñtat saranuctan, chhakharactan, sapa maynis pachpa thaquipa sarasa, ucampis Tatitojj juparuw apjjaruyi jiwasan ñankha luratanacasjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 27:57-60

Arumt'añataquëjjän ucapachajja, mä wali kamir jakew jutäna, José sat sutini. Jupasti Arimatea marcanquiriraquïnwa, Jesusan arquiriparaquïnwa. Jupasti Pilaton ucwa saratayna, ucat Jesusan janchipa mayiraquïna. Pilatosti Jesusan janchipajj churatäjjañapataquiw arsüna. Joseasti Jesusan jiwat janchipjja mä ko'ma sabanaru llawuntasinwa apjjäna. Sacerdotenacan jilïrinacapasti uca kollkjja aptapjjaraquïnwa, ucatwa aqham sas sapjjäna: —Janiw uca kollkjja ofrendanacamp chica imcsnati, wilampi ch'ajjch'sutätap laycu —sasa. Jupataqui waquichatäcänsa uca sepulturaruraquiw imjjäna, ucasti mä karkaru p'iyatänwa. Mä jach'a kalampi puncupar atintawayasinsti sarawayjjänwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 2:23-24

Ucampisa, cunapachatï Jesusajj jumanacar catuyatäcän ucqhajja, phokhasiscänwa cunjämtï Diosajj nayratpach amtcatayna uqhamarjama. Jumanacasti jucharar jakenacan amparanacap tokew catuntapjjtajja. Ucatsti jiwayapjjaractawa, mä cruzar ch'accatasina. Ucampis Diosajj Jesusarojj jactayiwa, jiwañar atipjayasa. Jiwasti janiraquiw juparojj atipcaspati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Colosenses 2:14

Diosaw take jucha manusjja phokhawayjje. Uca juchasti jiwasarojj leyirjamajj juchañchistänwa. Crusar ch'accatasaw uca manusjja phokhawayjje.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 10:19-22

Ucatpï jichhajj jilatanaca, Sinti Kollan Chekawjarojj jan ajjsarañampi mantjjsnajja Jesucriston wilap laycu, Leyitejj k'omachaspajja, uca sacrificionacajj janiw loktascjjaspati, uca loktirinacajj mä cut k'omachatäspajja, janiw juchanjam amuyascjjapjjaspati. uca pachpa machak wiñay jacañ thac arcasina, cawquïrtejj cortin tok jupajj jist'ararapistu, ucasti sañ muni jupan pachpa cuerpop toke. Jesusaw Diosan utapjjaru jiwasan jach'a sacerdotesajja. Ucatpï Diosarojj jac'achasiñasajj take chuymampi, mä suma cheka iyawsañampi, jupaw chuymanacasjj k'omacharaqui jan juchani amuyasiñasataqui, janchinacasajj k'oma umamp jarekatäjjewa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 28:18-20

Jesusasti jupanacar jac'achasisinjja siwa: “Nayar churatawa take munañanïñajja alajjpachansa, acapachansa. Take acapachanquir jakenacar yatiyir sarapjjam, nayar arquir tucuyapjjam; bautisapjjam Dios Awquina, Dios Yokana, Dios Kollan Ajayun sutiparu. Ucatsti acatjamatwa orak qhathatejj sartäna, alajjpachata mä angelan sarakanitap laycu. Sepulturar jac'achasisinjja uca jach'a kaljja apakänwa, ucatsti uca patjjaruraquiw kont'asïna. Yatichapjjaraquim take cuntejj nayajj jumanacar yatichapcsma ucanaca phokhaña. Amtasipjjapunim, nayajj sapürupuniw jumanacampïscta acapachan tucusiñapcama.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 15:55-57

Jiwa, ¿cawquincaraqui atipjir ch'amamasti? ¿Cawquincaraqui mich'imasti?” sasa. Jiwan mich'ipajj juchawa, nayra leyiraquiw jucharojj uca ch'amjja churaraqui. Ucampis yuspagaratäpan Diosajja, jupaw Jesucristo toke atipjayistu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Corintios 5:15

Cristojj takenitaquiw jiwi, qhitinacatejj jacasipqui ucanacajj jan jupanacpachataqui jacjjapjjañapataqui, jan ucasti Cristotaqui jacjjapjjañapataqui, jupanac laycu jiwasina jactqui ucataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 12:2

Jesusaruy uñtañäni, jupatwa iyawsañasajj juti, juparaquiw uca iyawsañasjja phokhachani. Jesusasti crusanwa t'akhesi, jan uca casta jiwañaru p'enkasisa. Jupajj yatisïnwa uca t'akhesitapatjja khepürunjja cusisiñ jicjjatañapata; ucatsti Diosan tronopan cupëjjaparuw kont'asi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 16:21

Ucapachatpachwa Jesusajj discipulonacaparojj khanañchañ kalltäna jupan jiwäwipjjata. Saraquïnwa: —Jerusalenar sarañajjaw wact'itu, ucansti chuymani jilïrinacajj, uqhamarac sacerdotenacan jilïrinacapampi, ley yatichirinacampejj wal t'akhesiyapjjetani. Ucatsti jiwayapjjaraquitaniwa, ucampis quimsüru jiwatatsti jactawayjjäwa —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña

Diosar mayisiña

Tata Dios, jumanakarukiw taqe ch’uyañchawi, taqe jach’añchawi. Yupaychañäni juman pachpa sacrificiomampi, ukha lukuq k’anchaypi taqe jaqenakaruw mayk’atayna. Aka Semana Santapi, juman jiwatampi, kutt’aniñampi yatiqtan ukhajja, mayipjätati jaqenakan chuymanakapaña. Jan ch’isi pachallanakatakiti, jan ukasti taqe urunakaruw juman pachpatak jakasiñasa. Janiwa urunakanakampi, religionanakampi, costumbrenakampiti, jan ukasti juman pachpampi uñt’asiñataki, jumanampi chika jakasiñataki, ukhamata jiwatan atipjañapataki iyawsañataki. Juman arupampiwa: “¿Kunatsa jiwatanak taypin jakiriru thaqhitha? Jakir jaqewa.” Tata Dios, mayipjätati uka jaqenakan amuyñapa qispichäña, jiwatanakan thaqhiri jaqenakaru, jan ukajj sach’an q’ipiwthapit thaqhiri jaqenakaru, jumajj sach’at qhipat sart’awaytawa, jichhajj jak’aña, jichhajj jiwasanak taypin jak’aña, juman Ajayu Santumpi. Taqe juman suti yuyapki ukanakampiw jakasiñ munatha. Jesucristoq sut’ipañ. Amén.
Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka