Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




URuthe 4:1 - IsiZulu 2020

1 UBhowazi wenyukela esangweni, wahlala khona; uyabona-ke, kwedlula umhlengi ayekade ekhulume ngaye, wayesethi kuye: “Ake uze ngapha, mnewethu, uhlale phansi.” Waya kuye, wahlala phansi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

1 UBowazi wenyukela esangweni, wahlala phansi khona; bheka, umhlengi akhuluma ngaye uBowazi, wadlula; wathi kuye: “We wena sibanibani, phambuka, uhlale lapha.” Waphambuka, wahlala phansi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Contemporary Zulu Bible 2024

1 UBhowazi wayesekhuphukela esangweni, wahlala khona; owathi kuye: O, onjalo! phambuka, uhlale lapha. Wasuka wahlala phansi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




URuthe 4:1
21 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Izingelosi ezimbili zafinyelela eSodoma kusihlwa; uLothi wayehlezi esangweni eSodoma. Uthe angazibona, wasukuma, wazihlangabeza, wathi mbo ngobuso emhlabathini.


U-Efroni wayehlezi phakathi kwamanye amaHithi. U-Efroni umHithi wamphendula u-Abhrahama kuzwa wonke amaHithi ayelapho esangweni lomuzi, wathi:


UHamori nendodana yakhe baphumela esigcawini somuzi, bakhuluma nezakhamuzi, bathi:


U-Absalomu wayevuka ekuseni, ame eceleni kwendlela eya esangweni. Kwakuthi uma kwedlula umuntu onecala eya enkosini ukuze linqunywe, u-Absalomu ambize, athi kuye: “Uvela kumuphi umuzi na?” Umuntu aphendule athi: “Inceku yakho ingowesinye sezizwana zakwa-Israyeli.”


Inkosi yakwa-Israyeli noJehoshafathi inkosi yakwaJuda babehleli, yilowo nalowo esihlalweni sakhe sobukhosi. Babembethe izembatho zabo, behleli esibuyeni esisesikhaleni sesango eSamariya. Bonke abaphrofethi babephrofetha phambi kwabo.


“Lapho ngiphuma ngiya esangweni lomuzi, nalapho ngihlala esihlalweni sami esigcawini,


uma ngiphakamisele intandane isandla ngoba ngibona ukuthi nginabalandeli esangweni,


Abahlezi esangweni bakhuluma ngami, izidakwa zihaya ingoma ngami.


Indoda yakhe iyahlonishwa emasangweni ngesikhathi ihleli namalunga ezwe.


“We nina nonke enomileyo, wozani emanzini; nani eningenamali wozani nithenge, nidle; wozani nithenge mahhala, yebo, iwayini nobisi, kungabizi mali.


Ngaloba incwadi, ngayisicilela, ngenza ukuba kube nofakazi, ngamkalela isiliva ngesilinganiso.


Zondani okubi, nithande okuhle; niqinise ubulungiswa esangweni, hleze uSimakade uNkulunkulu Wamabandla ayihawukele insali kaJosefa.”


“Maye! Maye, balekani enyakatho!” kusho uSimakade, “ngokuba nginihlakaze njengemimoya emine yezulu,” kusho uSimakade.


“Uyozikhethela abehluleli nezinduna emizini yakho yonke uSimakade uNkulunkulu wakho akunika yona ngokwezizwe zakho. Bayokwehlulela abantu ngokwehlulela okulungileyo.


lowo wesilisa noma wesifazane uyomkhiphela ngaphandle komuzi lokhu enzile into embi, umkhande ngamatshe, aze afe.


uyise nonina bayoyibamba, bayiyise kumalunga omuzi wakubo nasesangweni lakubo.


“Uma indoda ingathandi ukumthatha umkamfowabo, umkamfowabo uyakukhuphukela kumalunga esangweni, athi: ‘Umfowabo wendoda yami uyala ukuvusela umfowabo umuzi kwa-Israyeli; akathandi ukungingena.’


Umbulali uyakubalekela komunye wayo afike ame esikhaleni sesango lomuzi, achazele amalunga alowo muzi indaba yakhe, bese emthatha amngenise emzini, amnike indawo ahlale phakathi kwawo.


Impela kuliqiniso ukuthi ngiyisihlobo sakho, kodwa kukhona omunye umhlengi oseduze kakhulu kunami.


UNawomi wayesethi: “Hlala nje ndodakazi yami ulinde, uze ubone ukuthi lolu daba luphetha kanjani. Nakanjani ngeke behle ubuthongo kuBhowazi engaluphethile lolu daba.”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka