Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Números 5:9 - Qullan Arunaca

9 “Take cawquïri ofrendanactejj israelitanacajj Tatitur ofrenda loktapcani, ucatsti sacerdoteru apapjjani, take ucanacasti sacerdotetaquïniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

9 “Take cawquïri ofrendanactejj israelitanacajj Tatitur ofrenda loktapcani, ucatsti sacerdoteru apapjjani, take ucanacasti sacerdotetaquïniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

9 “Taqi churäwinakampi, waxt'anakampi, kawkïrinaktix israelitanakax Tatitur luqtapkani, ukatsti sacerdoten ukar apapkani taqi ukanakax, sacerdotetakïniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Números 5:9
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucasti Aaronataqui, uqhamarac wawanacapataquïniwa. Ucampis aca luräwejja israelitanacataquejja wiñayataqui leyi churatäniwa, uqhamarac israelitanacatac loktat ofrendaraqui Tatitumpi sumancañataqui.


Mä kollana chekan mank'apjjam, ucawa jumanacarojja, uqhamarac wawanacamarusa wact'apjjtam, cawquïri ofrendanacatejj Tatitutaqui nact'ayatäqui ucanacatjja. Ucaracwa Tatitojj nayarojj situ.


Ucatsti cawquïri pechotejj mä suma ofrenda loktäwïqui, uqhamarac uca charajj mä churäwïcaraqui, ucatsti mä k'oma chekawjan jumampi, wawanacamampi imill wawanacamampi mank'apjjäta, ucaraquiwa jumanacarojj wact'apjjtam cuntejj israelita jakenacajj sumancthapiñataqui ofrendata loktapqui ucanacatjja.


Charasti mä churäwïcaspasa uqhamawa, pechosti mä suma ofrendaraquiwa, ucanacasti Tatitun nayrakataparuw apatäni, mä suma ofrendäcaspasa uqhama; Tatitun nayrakataparu apataraquïniwa cawquïri liq'inacatejj naqhantayañataqui loktatäqui ucanacampi chica. Ucanacasti jumancaniwa, uqhamarac wawanacamampina, cunjämtejj Tatitojj arsuwayqui uqhamarjama.


Sacerdotesti jucha luratapata uca sacrificio loktasinsti ucatjja mank'añaparaquiwa, Diosampi Jiquisiñ Carpajj utjqui uca pationa.


Cupi lanqhu charasti, cawquïritejj sumancthapiñataqui loktatäqui ucanacasti sacerdoteru churatäjjaraquiniwa, mä churäwïcaspas uqhama.


Cuna loktäwinactejj israelitanacajj nayar sumancthapiñataqui loktapquitu uca pechonacjja mä suma loktäwïcaspasa uqhamwa catokta, lanqhu charsti mä churäwïcaspasa uqhamaraqui, ucanacsti Aaronampiru wawanacapampiruw wiñayataqui churjjaracta, cuntejj israelitanacajj nayaru loktapquitu uca ofrendanacatjja jupataquiw wiñayataqui yakhachjjaracta.”


Cuna churäwinactejj israelitanacajj nayatac yakhachapcani, ucanacjja jumaruw churjjäma, uqhamarac yokall wawamataqui, imill wawamataqui jumampi chica jacasqui ucanacataquiraquïniwa. Acasti wiñayatac leyiraquïniwa. Mä jan p'aquintcaya arust'äwiraquïniwa, wiñayataqui, cuntejj nayajj lurcta jumampi, wawanacamampi.”


Moisesasti Eleazar sacerdoteruw churjjäna cawquïrinacatejj Tatitu Diosaru churatäcän ucanacjja, cunjämatejj Tatitojj Moisesaru siscatayna uqhamarjama.


Uqhamaraqui cawquïri ñankha lurat jaketï jiwjje, ucat janiraqui utjcchiti cawquïri jac'a familiapasa uca cuttayañataqui, ucapachajj uca cuttayañajj Tatituruw churatäjjani, uqhamarac sacerdoteru, uqhamaraquiw mä ovejampi churañapa, sacerdoten loktañapataqui, uca jaken juchapat perdón jicjjatañapataqui.


Ucampisa cawquïri yänactejj Diosaru ofrendata churä sapcta, uqhamaraqui arunacamampi arsusina loktä sapcta ucanacjja cawqha chekarutejj Diosajj ajllisqui ucaruw apapjjäta.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka