Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Mateo 10:2 - Qullan Arunaca

2 Acanacaraquiw uca tunca payanin sutinacapajja: Simón Pedro, Andrés Simonan jilapa; Jacobo, Juan, acanacajj Zebedeon yokanacapänwa;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

2 Acanacaraquiw uca tunca payanin sutinacapajja: Simón Pedro, Andrés Simonan jilapa; Jacobo, Juan, acanacajj Zebedeon yokanacapänwa;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

2 Tunka payanin sutinakapax akanakawa: Simón Pedro; Andrés, Simón Pedron jilapa; Santiago, Juan, Zebedeon yuqanakapa;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateo 10:2
44 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Sojjta uru khepatsti Jesusajj Pedrompiru, Juanampiru, Jacobo jilapampiru irptasiwayasinwa mä jach'a kollu patar maqhatäna.


Ucapachasti Zebedeon yokanacapan taycapaw Jesusar jac'achasisin quillt'asïna, Jesusat mä qhuyapt'ayasiña mayiñataqui. Yokanacapasti jupa chicaraquïnwa.


Jupasti Pedrompiru, Zebedeon pani yokanacapampiruw irparaquïna, ucansti wali llact'ataw jicjjatasïna, t'akhesiraquïnwa.


Jesusasti Galilea kota thiyanjamwa sarascäna, uñjaraquïnwa pani chachanacaru; maynïristi Simón satänwa, yakha sutipasti Pedro; maynipäquis ucajj Andrés jilapänwa. Jupanacasti käna kotaruw jakontasipcäna.


Juc'amp nayrakatansti, Jesusajj yakha pani jila sullcaruw uñjaraquïna. Ucanacasti Juanampi Jacobompïnwa, Zebedeon yokanacapa. Jupanacasti awquipampïscänwa mä botjjana känanacapa asquichasa. Jesusasti jupanacaruw jawsäna.


Sinagogat mistusinjja, Jesusajj Jacobomp Juanampiw sarapjjäna Simonampin, Andresampin utaparu.


Ucatsti templo uñcatas Olivos kolluruw sarapjjäna. Jesusar ucan kont'atäsquir uñjasinsti, jupa saparuquiw jamasat Pedrompi, Jacobompi, Juanampi, Andresampejj jisct'apjjäna:


Uca khepatsti apostolonacajj Jesusamp jiquisjjasinjja, take cuntejj luranipcäna yatichanipcaraquïna ucanac yatiyapjjäna.


“Ucatwa Diosajj yatiñapanjj sejja: ‘Profetanacampi, apostolonacampwa jupanacarojj qhitäjja, ucatsti jupanacat yakhepanacarojj jiwayapjjaniwa, mayninacarusti t'akhesiyapjjaraquiniwa’ sasa.


Uca horasa purinjjepansti Jesusampi apostolonacapampejj mesaruw kont'asipjjäna.


Jesusasti Pedrompir Juanampiruw qhiti: —Sarapjjam Pascuan mank'añäquis uca waquichanipjjam —sasa.


Zebedeon yokanacapa Jacobompi Juanampisa wali sustjatäpjjaraquïnwa, jupanacasti Pedromp chic irnakerinacänwa. Jesusasti Simón Pedrorojj siwa: —Jan ajjsaramti, jichhat ucsarojj jak catjjäta —sasa.


Apostolonacapasti cuttanjjasinjja, cuntejj lurapcatayna uc Jesusarojj yatiyapjjäna. Ucjjarusti Jesusajj apostolonacapampejj mä wasar chekaruw sarapjjäna, Betsaida marca jac'aru.


Felipesti sarasina Andresaruw yatiyäna, ucatsti paninpachaw Jesusaru yatiyir sarapjjaraquïna.


Jesusan maynïri wali munat discipulopajja, jupan jac'apanwa mank'ascäna.


Uqham uñjasinsti Simón Pedron ucaru, uqhamarac cawquïr discipulorutejj Jesusajj wal munäna ucan ucaruw jaläna, ucatsti saraquïnwa: —Tatitun janchipjja sepulturat apasjjapjjataynawa, janiraquiw yatipcti cawquïru apapjjatapsa —sasa.


Ucancasipcänwa Simón Pedro, Tomás, cawquïrirutejj Mellizo sas sutichapcäna, Galilean Caná marcanquiri Natanael, Zebedeon yokanacapa, Jesusan yakha pani discipulonacapampi.


Khepäjj uñaquipasisinjja, Pedrojj uñjänwa Jesusan wali munata discipulopar khepap arcasincatapa. Mank'apcäna ucqhajja aca pachpa discipulojj Jesusan thiyapancänwa, juparaquiw Jesusarojj jisct'äna: “Tata, ¿qhitis aljantätamjja?” sasa.


Acasti cawquïri discipulotejj sisqui, kellkcaraqui uca pachpawa. Yattanwa cuntejj sisqui ucajj chekätapa.


Uc uñjasinsti Jesusajj tunca payani discipulonacaparuw jisct'äna. —¿Jumanacajj sarjjañ munapjjaractati? —sasa.


Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa: —¿Janit jumanaca tunca payaniru ajllipcsma? Ucampis jumanacat maynïriwa supayajja —sasa.


Uc sasinsti Jesusajj Simonan yokapa Judas Iscariotetwa parläna; Judasasti aljantañapänwa, tunca payanit maynïrïcchïn ucasa.


Ucatsti Simón Pedron Andrés jilapa discipulojj saraquïnwa:


Marcar purisinjja, maqhatapjjänwa cawqui altos utantejj korpachatäpcän ucaru. Ucanacasti acanacawa: Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Alfeon Jacobo yokapa, Simón (Cananista sat partidonquiri), uqhamarac Jacobon Judas jilapa, yakhanacampi cuna.


Oración tucuyjjasinsti, suertenacwa jaktapjjäna uca panita ajllitäñapataqui. Suertesti Matiasaruw wact'äna, jupampisti tunca payanpachäjjänwa.


Jupasti Juanan jilap Jacoborojj espadampiw jiwayayäna.


Pedrompi Juanampejj mä urojj temploruw maqhatasipcäna, quimsa horasaru, ucqhasti oración lurañ horasänwa.


Uca khepatsti Jacoboruw uñstänjja, uqhamarac take apostolonacarusa.


Ucatsti juparaquiw sapa maynirus amuyt'añ churi, mayninacarojj apostolöña, mayninacarojj Diosat catokat arunac khanañchaña, mayninacarusti khespiyasiñ arunac parlaña, mayninacarusti pastoräña, yatichirïñaraqui.


Uqhamajj Diosar catuyat jilatanaca, jumanacasti qhitinacarutï Diosajj jupatac jawsapctam ucanacäpjjtawa. Wal amuyapjjam Cristo Jesusatjja, jupasti iyawsañan arcäwisanjja mä apostolowa jilïri sacerdoteraqui.


Naya Pedrojj Jesucriston apostolopätwa. Aca cartsti kellkasin apayanipjjaracsmawa qhitinacatï marcanacamat jayan utjasipjjta uca jilatanacaru. Jumanacasti Ponto, Galacia, Capadocia, Asia, uqhamarac Bitinia uca provincianacanwa utjasipjjaractajja.


Naya Simón Pedrojja, Jesucriston sirviripätwa apostoloparaquïtwa. Aca cartsti, qhitinacatejj nanacjamaraqui mä suma iyawsañ jicjjatapctas ucanacaruw kellkanipjjsma, Khespiyiri Jesucristo Tatitusajj chekätap laycu.


Naya niya wali chuymanëjjasawa, Diosan ajllit cullacar aca cartjja kellkta, uqhamarac wawanacaparus, qhitinacarutejj nayajj chekpachana munasta, ucanacaru ucampis janiw naya sapaquiti munasctjja, jan ucasti take qhitinacatejj Diosar uñt'apqui ucanacas munasiraquiwa.


Naya niya wali chuymanëjjasawa, kellkawayta aca carta munat Gayo amigojjaru, cawquïrirutejj chekpachan munastjja ucaru.


Acajja cuntejj Diosajj Jesucristor uñacht'aycäna ucawa, uqhamat jupajj sirvirinacaparu yatiyañapataqui, cunatejj janc'aqui lurascani ucjjata. Jesucristojj aca uñacht'äwjja mä angelap tokwa Juan sirviriparu yatiyi.


Naya, Juanajj, jumanacan jilamätwa, jumanac chica t'akhisiriraquïtwa, Diosan ajllit marcapana, uqhamarac paciencia chuymtï Tatitojj churquistu ucana. Diosan arunacap parlatajj laycu, Jesucristot yatiyatajj laycuraquiw nayajj Patmos sat islan preso catutäscäyäta.


Ucampis cusisipjjam, jumanac, alajjpachanaca, apostolonaca, Diosan arup parlirinaca, uqhamarac qhitinacatejj Diosancapcta ucanacasa, Diosasti uca marcar juchañchasajja jumanacjjaruw cheka uñjäwi lurapjjtamjja.”


Naya, Juanaw, ist'ta, uñjaracta take aca lurasïwinaca. Ist'asin, uñjasinsti, cawquïri angelatejj uñacht'ayquitu ucan cayunacaparu yupaychañataquiw quillt'asta.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka