Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Lucas 22:18 - Qullan Arunaca

18 Sapjjsmawa, janiw uvan achupat umirejj cutt'ancäti, Diosan reinopan jutañapcamajja —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

18 Sapjjsmawa, janiw uvan achupat umirejj cutt'ancäti, Diosan reinopan jutañapcamajja —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

18 nayasti sapxsmawa, jichhat uksarux janiw mayampisa uvan achupat umkäti, Diosan qhapaq markapan jutañapkama —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Lucas 22:18
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

ch'amanchir t'ant'a jicjjatañapataqui, chuymapar cusisiyir vino apsusiñapataqui, ajanupar lliphipiyir aceite jicjjatañapataqui.


Pankar yapojjarojj mantjjtwa, munat cullaquitajja, mirrjja apthapisjjtwa, uqhamarac suma k'apquir kollanacsa, misq'jja tapatpachwa mank'ta, vinsa, lechsa umt'aractwa. Munat amigonacajja: mank'apjjam, umapjjaraquim, ¡umapjjam kawktï munapctajja ucqhacama!


Sión kollunsti take ch'amani Tatitojj take marcanacataquiw waquicharaquini, mä suma mank'äwi suma imat vinonacampi, sinti suma mank'anaca uqhamaraqui suma ajllit vinompi.


“Take qhitinacatejj umat pharjata sarnakapjjta ucanacajj umt'ir jutapjjam, jan kollkeninacajj jutapjjam, inaqui trigo mayisipjjam, ucatsti mank'apjjaraquim, vinompi, lechempi inaqui mayisipjjam.


Uca reyinacan apnakañapcamasti, alajjpachanquiri Diosajj mä yakha reino sayt'ayaraquini, uca reinosti janipuniw tucjatäcaniti ni apnakatäcaraquinisa yakha marcanacampejja, jan ucasti jupaw take yakha reinonacarojj tucjani, wiñayan wiñayapaw uca reinojj utjaraquini.


Take ch'amani Tatitojja jupanquirinacarojj imaraquiniwa. Jupanacasti k'orawt'anita kalanacsa taquichasipjjaraquiniwa, uñisirinacaparusti jiwarayapjjaraquiniwa; wilapsti vinjamaraqui umapjjani, mä jach'a tasar uñtataraquiw phokharapjjanejja, altaranquir wajjranacjamaraqui.


¡Sumapunïniwa, uca marcasti cunj sumaquïcani! Trigopas, vinopas walja utjatap laycu, yokallanacasas, imillanacasasa sumapuniw jilarapjjanejja.


Nayasti saracsmawa, jumajj Pedrötawa, nayasti aca kaljjaruw iglesiajj sayt'ayasï, ucarusti janiraquiw jiwañan munañapas atipcaniti.


Ucampis sapjjsmawa, janipuniw aca uva achutjja mayampsa umcäti, cunürutejj Awquejjan reinopan wasitat jumanacampi machak vino umcä ucürcama.


Ucjjarusti umañ copa astasinwa Diosarojj yuspagaräna. Ucatsti discipulonacaparuw churaraquïna. Takeniraquiw uca copatjj umt'apjjäna.


Khanacwa sapjjsma: Jichhat ucsarojj janiw mayamps uvan achupatjja umcjjäti, Diosan reinopan wasitat umcä ucqhacama.


Ucatsti vino loktapjjäna, mirra kollampi chhajjrtata, ucampis Jesusajj janiw umt'añ muncänti.


Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: —Khanacwa sapjjsma, jumanacat yakhepanacajj janïraw jiwapcaniti, Diosan reinopa jach'a ch'amapampi purinir uñjañcamajja.


Ucapachparaquiw acanac pasir uñjapcäta ucqhajja, yatipjjam Diosan reinopajj jac'ancatapa.


Nayajj sapjjsmawa, janiw juc'amp acjja lurcäti Diosan reinopan phokhasiñapcama —sasa.


Khanacwa sapjjsma, acancapqui ucanacat yakhepanacajj janiw jiwapcaniti janïr Diosan reinop uñjcasajja —sasa.


Diosaw jiwasarojj ch'amacanacan munañapat khespiyanistu, Jesucristo Yokapan apnakatäñataquiw uchasiraquistu.


Ucampis uva alejja saraquïnwa: ‘Nayajj janiw kokanacan reyipäquiristti, reyïñataquisti waquisispawa nayan vino churañajj jaytañajja, ucampiw jakenacasa, Diosasa cusisi’ sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka