Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Lucas 20:36 - Qullan Arunaca

36 Janiw juc'amp jiwcjjapjjaniti uca laycu. Angelanacjamäjjapjjewa, uqhamarac Diosan wawanacapäjjapjjewa jacatatapjjatap laycu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

36 Janiw juc'amp jiwcjjapjjaniti uca laycu. Angelanacjamäjjapjjewa, uqhamarac Diosan wawanacapäjjapjjewa jacatatapjjatap laycu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

36 janiw juk'amp jiwkxapxaniti uka layku. Jupanakasti angelanakjamäpxaniwa, jiwatanak taypit jaktatap laykux Diosan wawanakapäxarakiniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Lucas 20:36
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Tatitojj wiñayataquiw jiwañarojj t'unjani, take jakenacana nayranacapatsti jachanacapsa pichararaquiniwa, marcapan aynacht'atapsti take aca orakpachatjja chhaktayjjaraquiniwa. Tatituw uqham arsu.


¿Sepulturatjja jupanacar khespiyaraquïti? ¿Jiwañatsa khespiyaraquïti? ¿Jiwaña, cawquincarac t'unjiri jach'a ch'amamasti? ¿Sepulcro, cawquincaraqui jan wali lurañanacamasti? ¡Janiw aca jakenacatjja juc'ampi qhuyapayascjjäti!”


“Aqham siwa take ch'amani Tatitojja: ‘Saram thaquinacajjanjama, phokharaquim take luräwinac jaytcsma ucanaca. Uqhamtï lurätajja, templojja uñjiriw kheparätajja. Uñjaraquïtawa templomppacha, pationacamppacha, nayaw churäma mä cheka aca angelanacajj nayar yupaychapquitu ucanac taypina.


Cunapachatejj jiwatanacajj jactcan ucapachajja, janiw casarasiñajj utjcaniti ni casarasïwirus churascaraquiniti phuchanacapjja, alajjpachanquir Diosan angelanacapjamäniwa.


Cunapachatejj jiwatat jactapjjanejja, janiw casarasipcaniti, ni phuchapa casarañataquis churjasipcaraquiniti, jan ucasti alajjpachanquir angelanacjamaw jacasipjjani.


Uca quipca Ajayuraquiw jiwasan ajayusamp chica Diosan wawanacapätas khanañchi.


Khepïri uñisiristi jiwañawa, ucas k'ala t'unjataraquïniwa.


Uqhamaraquiw jiwatanacat jactañampejj lurasejja. Mä ñusantiri janchi imanttanjja, ucatsti jan juc'amp jiwiriwa sartanjjejja.


Cunjämtejj uca lak'at lurat jaker uñtasitätanjja, uqhamaraquiw mä urojj uca alajjpach jaker uñtasitäñäni.


Jiwasanacan jan wali janchisjja jupaw trocani, jupancquis uqham c'ajquir janchipar uñtata. Uqhamsti cawquïr ch'amapampitejj take cunsa apnakqui uca ch'amapampiw uqham tucuyani.


Cusisiñanïpjjewa, Diosar catuyatäpjjaraquiwa qhitinacatejj nayrïri jactäwin jactapqui ucanacajja. Khepïri jiwasti jupanacjjarojj janiw cuna ch'amanïquisa, jan ucasti jupanacajj Diosampina Cristompina sacerdotepäpjjaniwa. Waranka mararaquiw jupampejj reinapjjani.


Diosajj take jachanacapwa nayranacapatjja picharani, janiraquiw jiwañas, jachañas utjcjjaniti, warariñasa ni usuyasiñasa. Take cunanacatï nayrajj utjcän ucanacajj tucusjjewa” sasa.


Ucampis jupajj situwa: “Jan ucjj luramti. Nayajj jumjam Diosar sirviriquiraquïtwa, cunjämatï jumas mayni jilatanacamas, Diosan arunacap parlirinacas, uqhamarac aca libron kellkatäquis uc phokherinacjam sirviriquiraquïtwa. Ucampis Diosar yupaycham” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka