Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Lucas 15:5 - Qullan Arunaca

5 Jicjjatjjasinsti cusisitaw callachipjjaru apasinjje.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

5 Jicjjatjjasinsti cusisitaw callachipjjaru apasinjje.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

5 Jikxatxasinsti kusisitaw kallachipxar q'ipisinxi,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Lucas 15:5
31 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Israelitanacarusti: “Kollan marca”, “Tatitun khespiyatanacapa”, Jerusalenarusti: “Munat marca”, “Jan apanucut marca” sasaw sutichapjjaraquini.


Cunjämatejj mä waynajj mä tawakompi casarasejja, uqhamaraquiw Diosajj jumarojj esposapata catokasjjätam, wasitatwa sayt'ayjjätam; jumampisti c'uchiquiw jacasiraquini, cunjämatejj mä chachajj warmipampejj cusisejj uqhama.


Juparaquiw take llaquinacapatjja khespiyi. Janiw jupan mä qhitanitapati khespiyquejja; jan ucasti quipca Tatituw khespiyi. Qhuyapayasiñap laycu, munasiñap laycuraquiw jupajj khespiyi, jupaw wayti, amparat caturaqui. Uqhampunwa luri.


Janiw nayajj ñankha jaken jiwañapjja muncti jan ucasti muntwa sarnakäwipjja asquichasjjañapa, ucatsti jacjjañaparaqui. Naya Tatituw ucjja arsta.


Jichhasti jupanacarojj saraquim: Naya Tatituw juramentompi arsta, janiw nayajj khoru jaken jiwañapjja muncti, jan ucasti uca khoru jacañapjja apanucpan ucatsti jacaracpan. Israel, jumajj uca jan wali sarnakäwim apanucum. ¿Cunataraqui jiwascätasti?’


Reyisti marcapar awatiñataquiw sartani, Dios Tatitupan ch'amapampi, jach'a cancañapampiraquiw awatini. Jupanacasti samarataquiraquiwa jacasipjjani, Tatitun take acapachana jach'aru aptatätap laycu.


“Janiw yakha Diosajj jumjam utjquiti, jumasti pampachtawa ñankha luratanacapjja, juma contra sayt'asitanacapsa armaractawa, qhitinacatï marcamatjja jilt'apqui uca juc'aniru. Jumaw munasiñamjja uñacht'ayapjjesta, colerasiñamsti janiraquiw wiñayatac catjjäsctati.


Tatitu Diosaw jumanac taypincasqui, ¡jupajj take ch'amaniwa, juparaquiw khespiyätam! Diosasti jumar uñjasinjja cusisiniwa, munasiñapampejj machaka jacañrac churätam; cusisiñapansti k'ochuraquiniwa,


Ucampis jichhajj waquisiw fiesta lurañajja, cusisiñasasa, jilamasti jiwatänwa, jichhasti jactanjjewa: chhakatänwa, jichhasti jicjjatatäjjewa’ ” sasa.


“¿Qhitis jumanacatjj patak ovejanïsajj, may chhakatïpanjj, llätunc tunc llätuncani pampar jaytawayasajj, janejj chhakat ovej thaktïr jicjjatañcam sarcaspajja?


Utar purjjasinsti take amigonacapa jawsthapisi, uqhamarac uta jac'anacapsa ucat saraqui: ‘Cusisipjjam nayampi, chhakatäcäns uca ovej-jja jicjjatjjtwa’ sasa.


Jesusasti saraquïnwa: —Jichhüruw khespiyasiñajj aca utar purini, aca jakesti Abrahaman wawanacapat jutiriraquiwa.


Jesusajj juparojj saraquïnwa: —Chekpachawa sisma, jichhürpachaw jumajj nayampi chica paraisoncjjäta —sasa.


“Aqhamjja nayajj jumanacar parlapjjsmawa nayampi cusisipjjañamataqui, cusisiñampi phokt'atäpjjañamataquiraqui.


Diosaw jiwasanacar luristu, Cristo Jesusampi asqui luräwinac lurañasataqui, jupan nayratpach waquicht'ataparjama.


Janis nayan waquiscchïna ucasa, Diosan ch'amap tokewa aca arunac apañatac uscutätjja.


Cunapachatejj nanacajj khespiyasiñ arunac parlapcäyäsma ucqhajja janiw nanacan arunacajjaquïcänti, jan ucasti Kollan Ajayun ch'amapampiw parlatäna, uqhamarac aca arunacajj chekätap yatisinaraqui. Jumanacajj yatipjjtawa cunjäms jumanac taypin sarnakapjjtjja, jumanacan asquinacamataqui ucjja.


Uqhamata p'arjjtapjjañapataqui, ucatsti Supayan sipitapatsa jaltapjjañapataqui, cawquïritejj preso catjjäsqui uqhamarac cuntejj juparojj lurañ munqui ucata.


Jesusaruy uñtañäni, jupatwa iyawsañasajj juti, juparaquiw uca iyawsañasjja phokhachani. Jesusasti crusanwa t'akhesi, jan uca casta jiwañaru p'enkasisa. Jupajj yatisïnwa uca t'akhesitapatjja khepürunjja cusisiñ jicjjatañapata; ucatsti Diosan tronopan cupëjjaparuw kont'asi.


Jumanacarusti Diosajj jupar iyawsapjjatam laycojja, jach'a ch'amapampiw take cunatsa imasipcaractam, cuna khespiyasiñatejj jumanacataqui waquichatäqui uca catokapjjañamcama. Uca khespiyasiñsti khepa urunacaw jumanacajj catokasjjapjjäta.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka