Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Levítico 4:19 - Qullan Arunaca

19 Uqhamaraquiw uca orko vacatjja takpach liq'inaca apsjjaraquini, ucatsti altarjjaruw naqhantayjjaraquini,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

19 Uqhamaraquiw uca orko vacatjja takpach liq'inaca apsjjaraquini, ucatsti altarjjaruw naqhantayjjaraquini,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

19 Ukhamarakiw uka urqu vacat taqpach lik'inaka apsxani, ukatsti altarxaruw nakhantayxani,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levítico 4:19
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Nayasti waranucut umjamätwa, ch'aqhanacajjajj khakhanucutcamaquiwa; chuymajjasti liq'ir uñtataw naya mankhan umatati;


Ucampisa uca taycantejj jan ucacamajj mä orko oveja alañataqui kollkejj utjarapcani ucapachasti, puediraquiniwa pä paloma jan ucajj pä paloma wawanacsa apaniña, maysti takpacha nact'ayasin loktañataqui, maysti jucha luratata loktañataquiraqui; ucapachaw sacerdotejj uca warmitaquejj juchapat pampachatäña jicjjataraquini, uca warmisti k'omachataw uñjasjjaraquini.


Ucat uca aceite jilt'sti cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucan p'ekepjjaruraquiw jawsjjani. Uqhamatwa sacerdotejj uca jaketaquejj juchat pampachatäña jicjjatani.


Liq'sti takpachwa altarjjaru naqhantayjjaraquini, cunjämatejj sumancthapiñatac loktat liq'jja naqhantayapqui uca quipca, uqhamat sacerdotejj jilïritaquejj juchapat pampachatäña jicjjatañapataqui, juchanacapasti perdonatäjjaraquiniwa.


Uqhamaraquiw takpach liq'jja apsuraquini, cunjämtejj sumancthapiñatac loktäwitjja apakasejja uqhamaraqui, ucatsti uca liq'jja altarjjaruw nact'ayjjaraquini Tatitutac suma k'apquiri ofrendata, uqhamat sacerdotejj uca jaketaquejj juchapat pampachatäña jicjjatani, juchanacapasti perdonatäjjaraquiniwa.


Ucatsti liq'ejj apakatäñapawa takpacha, cunjämatejj sumancthapiñatac loktäwitjja apakasejja uqhama, liq'sti altarjjaruw nact'ayjjaraquini, Tatitutaqui suma k'apquiri ofrendata; uqhamat sacerdotejj uca jaketaquejj juchapat pampachatäña jicjjatani, juchanacapatsti perdonatäjjaraquiniwa.


ucatsti jucha luratapatjja mä kachu oveja Tatitur loktani, jan ucajj mä kachu cabräpasa, uca loktäwimpiw sacerdotejj uca jaken juchapataquejj pampachatäña jicjjatani, juchapasti perdonataraquïniwa.


Ucatsti sacerdotejj take uca juchanaca, cawquïrïpasa, ucanac luratatsti, uca jaketaquejj juchat pampachatäña jicjjatani, uca juchasti perdonatäjjaraquiniwa.”


Ucjjarusti sacerdotew mä loktäwi lurani take Israel marcatac perdón jicjjatañataqui. Nayajj jupanacarojj perdonäwa, jan munasin pantjasipjjatap laycu; ucatsti jupanacajj ofrenda churapjjetani, uqhamarac mä sacrificio juchanacapata.


Jupawa Diosan jach'a c'ajquir khanapajja, juparaquiw cunäquitejj Diosajj uc uñacht'ayirejja, juparaquiw ch'aman arupampejj take cuns catjjäsi. Juchanacasat k'omachasinjja, alajjpachanjja Diosan tronopan cupëjjaparuw kont'asi.


Ucampis ucajj uqhamächi ucajja ¡kawkha juc'amp ch'amanïpachas Criston wilapajja! Ucasti wiñay jaquir Ajayu tokew Cristojj Diosaru jupa pachpa loktasi jan k'añucht'ata, wilapas k'omacharaquistuw chuymasjja jiwañaru apquistus uca jan wali luräwinacatjja, jacquir Diosar sirviñasataqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka