Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Levítico 2:3 - Qullan Arunaca

3 Uca ofrenda jilt'asti Aaronampitaqui, uqhamaraqui wawanacapampitaquëjjaniwa, uqhamarus uca ofrendajj Tatitur loktata take naqhata ofrendanacatjja sinti kollanawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

3 Uca ofrenda jilt'asti Aaronampitaqui, uqhamaraqui wawanacapampitaquëjjaniwa, uqhamarus uca ofrendajj Tatitur loktata take naqhata ofrendanacatjja sinti kollanawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

3 Uka jak'u waxt'at jilt'ki ukasti, aski qullanätap laykuxa, Aaronampitaki, wawanakapampitakïxaniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levítico 2:3
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucjjarusti gobernadorajj jupanacarojj yatiyänwa loktat mank'anacata jan mank'apjjañapa, mä sacerdotejj Urim, Tumim ucanac toke cunjämänis uca yatiñapcama.


Juchanacatsti pakallko uruwa altaranjja sacrificio loktäta, uqhamata Diosaru suma loktatäñapataqui. Ucatsti uca altarajja mä suma kollana altaräñapataqui. Ucatjja cunatejj uca altarar jac'cani ucajja Diosar loktatäjjañapataqui.


Cuna granonactejj israelitanacajj nayaru loktapquitu ucatwa mank'apjjaraquini, cawquïr uywanactejj jucha luratanacapata, yatcasina pantjasita jucha luratanacapat loktapquitu uca uywanacan aychanacapatwa mank'apjjaraquini. Uca quipcaraqui take cuntejj israelitanacajj nayaru loktapquitani ucanacasti jupanacataquïniwa.


saraquituwa: “Aca chekanwa sacerdotenacajj cuna uywanacatejj jucha luratanacata jan ucajj yatcasina pantjasïwi jucha luratanacat loktatäqui uca uywanacan aychanacapjja wallakeyapjjañapajja, granonacat loktata ofrendanacsa khatiyapjjañaparaquejja. Uqhamatwa jupanacajj jani ucanacjja uta ankäjjanquir tokeru apsuwayapcaniti, janiraquiw jakenacasa cunatejj kollanäqui uca yänacampi jac'achayasipcaniti” sasa.


Charasti mä churäwïcaspasa uqhamawa, pechosti mä suma ofrendaraquiwa, ucanacasti Tatitun nayrakataparuw apatäni, mä suma ofrendäcaspasa uqhama; Tatitun nayrakataparu apataraquïniwa cawquïri liq'inacatejj naqhantayañataqui loktatäqui ucanacampi chica. Ucanacasti jumancaniwa, uqhamarac wawanacamampina, cunjämtejj Tatitojj arsuwayqui uqhamarjama.


Uca orko ovejsti cawqhatejj sacrificiot loktañataqui uywanaca qharinucuña chicajj yakhachatäqui ucqhanwa qharinucjjañaparaqui. Jucha luratata sacrificio loktäwisti sacerdotetaquïniwa, uqhamarac pantjasïwi juchat loktatasa sacerdotetaquiraquïniwa, ucanacajj mä sinti kollana yänacätap laycu.


Uca ofrenda jilt'asti Aaronampitaqui, wawanacapampitaquëjjaniwa, uqhamarus uca ofrendajj Tatitur loktata take naqhata ofrendanacatjja sinti kollanawa.


Ucampisa uca t'ant'atjja, uqhamarac uca kollana jan ucajj sinti kollana yänacatsa mank'ascaniwa,


uqhamat sacerdotejj cuna casta jucha luratanacatsa uca jaketaquejj pampachasïwi jicjjatañapataqui, uca juchapasti perdonatäjjaraquiniwa. Cunjämatejj granonacat ofrendajj loktatacänjja, uca quipcaraquiw ucat jilt'ajja sacerdotetaquëjjani.”


Sacerdotesti jucha luratapata uca sacrificio loktasinsti ucatjja mank'añaparaquiwa, Diosampi Jiquisiñ Carpajj utjqui uca pationa.


“Aaronampiru, sacerdote wawanacapampirusti, naqhantayatäñataqui loktäwinac toketa aqham saraquim: Uca loktat uywasti cuna ninatejj sanc'asqui altar patjjanjja pakar aruma ucjjaru apjjatatäñapawa uqhamat uca ninajj naqhantañapataqui.


“Yatcasina pantjasïwi juchat loktäwisti, jucha luratat cunjämatejj ofrendajj loktasqui uca quipcaraquiw loktasiñapa, yatichäwinacasti paypachataquejj uca pachparaquiwa. Uca loktatasti, cawquïri sacerdotetejj jucha luratanacat pampachatäñataqui loktqui ucataquïniwa.


Uqhamaraquiw granonacata loktäwinacatsti cawquïrinacatejj hornona jan ucajja tapa phoqhuna, jan ucajj sartenana khatiyatänejja, ucanacajj cawquïri sacerdotetejj uca ofrenda loktqui ucataquiraquïniwa.


Sacrificionac naqhayascani ucanacatjja, take grano ofrendanacaw wact'ätam, uqhamarac juchanacat sacrificionac, israelitanacasa juchanacapat loktapquitani ucanacatsa. Take aca k'oma ofrendanacaw jumataquïni, uqhamarac wawanacamataquïni.


Israel marcan take tribunacap taypitsti nayan sacerdotenacajjäñapataqui, uqhamarac nayan altarajj-jjaru sacrificionac loktanipjjañapataqui, incienso naqhayapjjañapataqui, uqhamarac efod sat isimpi naya nayrakatan ist'atäpjjañapataqui. Uqhamarus nayrapacha awquinacamarojj take ofrendanactejj israelitanacajj Tatituru churqui ucanacwa churaractjja.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka