Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Juan 19:34 - Qullan Arunaca

34 Ucampis mayni soldadojja lanzampi jununtasajj ch'illapwa jist'jäna ucspachaw wilampi umampejj mistunïna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

34 Ucampis mayni soldadojja lanzampi jununtasajj ch'illapwa jist'jäna ucspachaw wilampi umampejj mistunïna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

34 Ukampis maynïr soldadox ch'illapat lanzampiw jununtäna, ukspachaw wilampi umampix jalsunïna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Juan 19:34
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Hisopo alimp ch'ajjch'uquipita: nayasti k'omachataw uñjasï; jarekt'itaya, nayasti qhunut juc'amp jank'ow tucjjä.


K'oma umampiw jarekjjapjjaraquïma, take k'añunacamatsa k'omachjjapjjaraquïmawa.


“Qhuyapayasiñampi oración lurañampi ajayumpiw phokt'äjja Davidat jutiri familiampiru Jerusalenan jaquirinacampirojja. Ucqhawa uñcatapjjanejja qhitirutï chhojjriñchapqui ucarojja, ucatsti llaquisipjjaniw, jachapjjaraquiniwa mä sapa wawatjama, jan ucajj jilïri wawatjama.


“Qhä urunjja mä uma jalsuw jist'artanejja, ucana Davidat jutir familianacas, Jerusalenan jaquirinacasa juchanacapa, k'añu cancañanacapa jarekasipjjañapataqui.


Uca khepatsti, samarañ urutaqui waquichasisinjja, sacerdotenacan jilïrinacapajja, fariseonacampi, chuymani jilïrinacampejja Pilaton ucaruw sarapjjäna,


Ucampis Jesusar jac'achascasinjja, uñjapjjänwa jiwatäjjatapa, ucatwa jupan cayunacapjja jan p'aquirapcänti.


Uc sasinjja amparapwa uñacht'ayi, uqhamarac ch'illapsa. Discipulonacasti Tatitur uñjasinjja cusisipjjänwa.


Jichhasti ¿cunats suyascta? Sartam, bautisasiraquim, Tatitun sutipar iyawsasa, take juchanacamat jarekatäñamataqui’ sasa.


Jumanacarusti Dios quipcaw Jesucristompi mayaruqui tucuyapjjtam uqhamaraquiw Diosajj jiwasan yatiñ cancañasjja Jesucristompi utjayi. Uca Jesucristo tokeracwa khespiyistu, jupar catuyata tucuyaraquistu.


Jumanacatjja yakhepanacajj uqhamäpjjaraquïyätawa, ucampis jichhajj k'omachatäjjapjjtawa, Diosarus catuyatäjjapjjaractawa, Tatit Jesucriston sutiparu, uqhamarac Diosan Kollan Ajayup tokeraqui.


Acjja iglesiaru Diosatac yakhachasawa luri, umampi uqhamarac arupampi k'omachasina,


Jupawa jiwas laycu jiwawayi jan walinacat jiwasar khespiyañataqui, k'omachañataqui, uqhamata jupancañataqui jan karjasisa asqui lurañasataqui.


Chekaraquïnwa toronacana, cabritonacan wilanacapampi, uqhamarac kachu vaca kallunacan khellanacapampi altaran naqhantqui, juchararanacjjaru ch'alljjatatäcaraqui ucajja, ch'amaniraquiw ankäjjat k'omachañataquejja.


Ucatsti leyirjamajj niya take cunanacaw wilampi k'omachatäñapa; janiw juchat k'omachasiñajj utjcaspati, janitejj wilajj wartascaspa ucqhajja.


Uca umasti bautismo umaruw uñtasejja, uca tokeraquiw jichhajj khespitätanjja. Uca bautismosti janiw janchi k'omachañataqui asquïquiti, jan ucasti Diosat mä k'oma chuyma mayiñanquiwa; Jesucriston jactäwip tokeraquiw khespitätanjja,


Tatit Jesucristojj jutawayiwa umampi wilampi unañcht'ata; janiraquiw umampiquiti, jan ucasti umampi uqhamarac wilampi, Ajayu pachparaquiw ucjjatjja testigo, Ajayusti chekaraquiwa.


Quimsa testigow utjaraqui aca orakenjja,] ucanacasti acanacaraquiwa: Ajayu, uma, wila; quimsanpachasti mayar tucutäpjjaraquiwa.


Diosan cheka testigopa Jesucristotsa catokapjjaraquim bendicionapjja. Uca Jesucristowa jiwatanacat nayrïri jactirejja. Take acapach reyinacjjarus jupajj munañaniraquiwa. Jesucristojj jiwasarojj walwa munistu, juchanacasatsa wilapampiw jarekestu.


Nayasti sistwa: “Tata, jumaw yattajja” sasa. Jupasti saraquituwa: “Acanacajj wali jach'a llaquinacwa pasanipjje, isinacapsti Corderon wilapampi t'ajjsusaraquiw jank'optayanipjje.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka