Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 46:5 - Qullan Arunaca

5 “¿Ucampisa, cunsa uñjtjja? Wali ajjsarasaw kheparu jittapjje. Guerran nuwasiri jakenacapasti atipjataw chhuqhunucjjapjje, jan khepar uñtasaw jalsuwayjjapjje. ¡Take chekansa ajjsarañaw phokhanti! Naya Tatituw ucjja arsta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

5 “¿Ucampisa, cunsa uñjtjja? Wali ajjsarasaw kheparu jittapjje. Guerran nuwasiri jakenacapasti atipjataw chhuqhunucjjapjje, jan khepar uñtasaw jalsuwayjjapjje. ¡Take chekansa ajjsarañaw phokhanti! Naya Tatituw ucjja arsta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

5 “Ukampisa, ¿kunsa uñjtxa? ¡Egipcio soldadonakax qhiparuw jittapxi! Atipjata, axsarañampi phuqhantata, jan qhipar uñtasaw jaltxapxi. ¡Taqi chiqansa axsarañaw phuqhanti! Naya, Tatituw uk arsta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 46:5
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Cunapachatejj marca ankäjjancjjapjjän ucqhasti, mä angelaw saraquïna: —¡Jaltjjam, khespiñamataqui! Janipun kheparojj uñtanipjjamti, janirac sayt'apjjamsa aca vallenjja. Kollu tokenacar jaltjjapjjam khespiña munsta ucapachajja —sasa.


wali sustjataw kheparapjjaraquini. Mä jach'a t'akhesiñampi, llaquisiñampiw jupanacarojj jutaraquini, wawachasiri warmjamaw aykoñampi k'ewisipjjaraquini. Jupanaccamaw sustjata uñcatasipjjaraquini, p'enkasiñatsa ajanunacapajj naqharaquiniwa.


Uca urunjja Egipcio jakenacajj warminacjamaw tucjjapjjani, wal ajjsarapjjani qhathatipjjaraquiniwa take ch'amani Tatitur jupanac toke sartir uñjasajja.


Yakha diosanacar alcatasirinacasti, uqhamaraqui uca diosanacar: “Jumanacäpjjtawa nanacan diosajjajj” sirinacasa, p'enkapatjja jayaruw sarjjapjjani.


Ucatwa Tatitojj marcapataquejj k'apisïnjja, amparapsa aytaraquïnjja mutuyañataqui. Kollunacasti qhathatipjjänwa, jake jiwatanacasti callenacan t'unar uñtat jaktatäpjjaraquïnwa. Uqhamäquipansa, Tatitun colerasiñapajj janiw t'akt'quiti; jichhas jupajj arusiscaquiwa.


Jakenacan jisc'at parlasitanacapsa ist'aractwa: “¡Take chekansa ajjsarañaquiw utjasqui!” “¡Jutapjjam, juchañchapjjañäni!” sapjjaraquiwa. Pachpa amigonacajjas suyt'apjjaraquiw nayan lanctasiñajj-jja. “Inas pantjasicchini; ucapachaw atipjasina juparojj phoksusiraquiñäni” sapjjaraquiwa.


¿Cunatsa Apis sat orko ajjsarcañ vacamajj jaljjejja? ¿Cunatsa jan sayt'asïnjja? Naya Tatituw juparojj liwinuctjja.


Pagata soldadonacapasti, pokoyat vaca kallunacjamäpjjaraquiwa, ucampisa jupanacajj jalacamaquiw mistuwayjjapjjani, janiraquiw sayt'asiñataquejj ch'amanïpcaniti, t'unjatäñapa urusti puriniwa, mutuyatäña horasapasa puriniraquiwa.


Carpanacapsa, uywanacapsa, lonanacapsa take yänacapsa catuntasipjjaraquim. Camellonacapsti anarapjjam, art'apjjaraquim: ‘Take chekansa ajjsarañaquiw utjasqui’ sasa.


Jichhajj waliquiwa, nayaw jumanacjjarojj jan walt'añanac take toket apayanï. Naya take ch'amani Tatituw ucjja arsta. Jumanacatjja sapa mayniw jalacamaqui mistuwayjjapjjani, janiw jumanacaru qhiti tantachthapiris utjcaraquiniti.


¡Jan pampa tokeru mistupjjamti. Jan thaquinacaru sarapjjamti! ¡Uñisirisajj wali armantatawa, take chekansa ajjsarañaquiw utji!” sasa.


Juma laycusti walja marcanacanwa cunayman ajjsarañanaca sartayaraquëjja; reyinacapas wali mulljataw uñjasipjjaraquini, cunapachatejj nayajj espadajj jupanac nayrakatan qhiwtcä ucapachajja. Cunapachatejj jumajj aynacht'cäta ucapachasti, jupanacajj jiwañar ajjsarasaw qhathatipjjaraquini.


Soldadonacan aychanacapwa mank'apjjani, marca apnakerinacan wilapwa umapjjaraquini, oveja aychäcaspas uqhama, jan ucajj Basán sisqui ucsa tokenquir liq'i cabritonacana, orko vacanacan aychapäcaspas uqhama.


Cunjämatejj uma chacatajj phallejja, uqhamaw Nínive marcan utjirinacajj jaltjjapjje. ‘¡Suyt'apjjam! ¡Cuttanipjjam!’ sasaw art'apjjaraqui, ucampis janiw maynis cuttanquiti.


¡Kollksa lunthatsupjjam! ¡Korsa lunthatsupjjaraquim! ¡Nínive marcan kamir cancañapasti jan tucusquiriwa!


“Jac'anquiwa Tatitun qhä jach'a urupajja. ¡Jac'anquiwa uca urojj, janc'aquiw puriniraquini! Tatitun jutäwip urusti wali jachañ urüniwa, jach'a ch'aman jakenacas ajjsarañat wararipjjaniwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka