Jeremías 38:22 - Qullan Arunaca22 Judá marcanquiri reyipan palaciopatsti take qhitinacatejj ucan kheparapqui uca warminacasti apsutäniwa, ucatsti Babilonianquiri generalanacaruw catuyataraquïni, ucatsti uca warminacajj jupanacpacharaquiw sapjjani: ‘Reyin suma amigonacapaw juparojj sallkjapjje, ucatsti atipjapjjaraquiwa; cayunacapajj ñek'eru jalantasquipansa janiw waysupcänti, jan ucasti maysa uñtjjapjje’ sasa. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198622 Judá marcanquiri reyipan palaciopatsti take qhitinacatejj ucan kheparapqui uca warminacasti apsutäniwa, ucatsti Babilonianquiri generalanacaruw catuyataraquïni, ucatsti uca warminacajj jupanacpacharaquiw sapjjani: “Reyin suma amigonacapaw juparojj sallkjapjje, ucatsti atipjapjjaraquiwa; cayunacapajj ñek'eru jalantasquipansa janiw waysupcänti, jan ucasti maysa uñtjjapjje” sasa. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC22 Judá markankir reyipan utapatsti qawqha warminakatix ukan qhiparapki ukanakax apsutäniwa, ukatsti Babiloniankir reyin jilïrinakapar katuyatäniwa, ukatsti uka pachpa warminakaw reyir akham sapxani: ‘Alkataskta uka suma masinakamasti sallqjasinxa atipjapxtamwa; kayumas mä ñiq'ir jalantatjamawa, ukasti janiw yanapt'apktamti’ sasa. Uka jalj uñjjattʼäta |
Uqhamarus Ismael jakejj reyin phuchanacaparus preso catuntaraquitayna, uqhamaraqui cawquïri jakenacatejj Mizpa chekan kheparapcatayna take uca jakenacarusa, qhitinacarutejj guardianacan comandantepa Nabuzaradán jilïrejj Gedalías chachan apnakatäpjjañapataqui uscuwaycatayna take ucanacaru. Ismael chachasti jupanacarojj preso caturaraquïna ucatsti Amón orake tokeru pasañataquiw sarascaraquïna.