Jeremías 32:7 - Qullan Arunaca7 ‘Uñtam, Hanameel, primo jilamawa, qhititejj Salum tioman yokapäqui, ucaw jutani, ucatsti cuna orakepatejj Anatot sisqui uca chekan utjqui uca orake ‘Alasjjeta’ saraquïtamwa, jumasti uca orakjja alasjjaraquismawa, jac'a familiapätam laycu’ sasa. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 19867 ‘Uñtam, Hanameel, primo jilamawa, qhititejj Salum tioman yokapäqui, ucaw jutani, ucatsti cuna orakepatejj Anatot sisqui uca chekan utjqui uca orake “Alasjjeta” saraquïtamwa, jumasti uca orakjja alasjjaraquismawa, jac'a familiapätam laycu’ sasa. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC7 ‘Salum tioman yuqapa, Hanamel primo jilamaw jutani, ukatsti kuna uraqipatix Anatot chiqan utjki uka uraqi ‘Alasxita’ sarakïtamwa, jak'a wila masipätam laykusti, jumax uka uraqi alasiñamawa’ sasa. Uka jalj uñjjattʼäta |
Cunjämatejj Tatitojj sitänjja, uqhamarjamapuniw Hanameel primo jilajjajj, reyin guardiapan patiopar jutasin, cuna orakepatejj Anatot sisqui uca chekan utjqui uca orake alasiñajjataqui parljjayitu, uca orakesti Benjamín tribun orakepanquiwa, uca orake alasiñataquisti nayaruraquiw wact'itänjja jac'a familiätajj laycu. Ucajj Tatitun munañapätapa amuyasinsti,