Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 26:9 - Qullan Arunaca

9 ¿Cunjämsa jumajj parltajja Tatitun sutipjjaru, aca templojj cunjämatejj Silo chekanquir templojj t'unjatäcän uqhamaraquïniwa, uqhamaraqui aca marcasa t'unjataraquïniwa jan mä sapa jakeniraquiw kheparani sasajja?” sasa. Ucatsti take jakenacaw templonjja Jeremiasaru muyuntasin catuntapjjäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

9 ¿Cunjämsa jumajj parltajja Tatitun sutipjjaru, aca templojj cunjämatejj Silo chekanquir templojj t'unjatäcän uqhamaraquïniwa, uqhamaraqui aca marcasa t'unjataraquïniwa jan mä sapa jakeniraquiw kheparani sasajja?” sasa. Ucatsti take jakenacaw templonjja Jeremiasaru muyuntasin catuntapjjäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

9 ¿Kamisarak jumasti Tatitun sutipxar parläta, aka Tatitun utapax kunjämatix Siló chiqankir templox t'unjatäkän ukhamäniwa, aka Jerusalén markas t'unjatarakïniwa, jan jaqiniw qhiparani sasasti?” sasa. Ukatsti taqi jaqinakaw Jeremiasar katuntañatakix muyuntapxäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 26:9
28 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Cunapachatï profetajj parlcäna ucqhajja, reyejj aqham sasaw juparojj cutt'ayaraquïna: —¿Nanacasti jumarojj reyin amuyt'ayiripatti utt'ayasipjjsma? Janiqui ucanac parlcamti. Jan ucajj ¿jiwayayasicha muntajja? —sasa. Profetasti ucjjarojj janiw juc'amp parlcjjänti, ucampis aqham sasaw säna: —Nayajj yattwa, Diosajj jumar tucjawa amti aqham luratamata, uqhamarac ewjja arunacajjaru jan ist'atamatsa —sasa.


jake jiwayat c'arintirinacasti juezanacarojj sipitanac uchapjje, jan juchanirusti c'arimpiw juchañchapjjaraqui.


Sedequías reyiw Jeremiasarojj uqham preso catuntayatayna, Jeremiasan aqham sasa parlatap laycu: “Tatitojj siwa: Aca marcjja Babilonianquiri reyiruw catuyä,


Tatitojj siwa: “Jumanacajj sapjjtawa: ‘Aca chekajj wasararu tucutawa, janiraquiw jakenacas ni uywanacas utjquiti,’ sasa; Jerusalén marcan callenacapasa, Judá oraken marcanacapasa ch'usaquiwa, janiraquiw ucanjja qhitisa, ni jakenacasa, uywanacasa jacapquiti, sasa. Jichhajj waliquiwa, acanwa suma fiesta k'ochunacajj ist'asini;


Ucatsti nayan sutejjaru saraquim: ‘Jumaw uca rollo ninaru phichhanttajja, ucatsti Jeremiasarus juchañcharactawa, uca rolloru Babilonianquir reyin jutañapjjata kellkatätap laycu, aca marcarusti k'alwa t'unjaraquini, jan jakenacani, jan uywanacanwa jaytaraquëjja sasa.


“Jerusalén marcarojj mä kala chhajjwaruw tucuyä; kamakenacan putunacaparuw tucuyaraquï; Judá oraken marcanacsti mä wasararuw tucuyaraquï; jan jakeniw kheparjjapjjaraquini.”


¡Take ucanacasti profetanacapana, uqhamaraqui sacerdotenacapan juchanacap laycuw lurasi, jupanacasti pachpa marca mankhanwa jan juchani jakeru jiwayapjjaraquïnjja!


¡Ay, cunaquïcani jumanacataquejja, chekapa uñjirirusti uñisipjjtawa, ñankhachapjjaractawa cheka testigot sayt'irirusa!


“¡Jan profecía arunacjja parlapjjpati! sapjjew jupanacajja. ¡Janiw cuna jan walt'añasa jiwasarojj jutquistaniti!” sapjjaraquiwa.


Ucapachajj Jesusajj temploruw mantäna. Ucan yatichasquipansti, sacerdotenacan jilïripampi, judionacan jilïrinacapampiw jupar jac'achasisin jisct'äpjjäna: —¿Cuna munañanïtas jumajj aqham lurañataquejja? ¿Qhitis uc luram sistam? —sasa.


Ucampis sacerdotenacan jilïripasa, uqhamarac chuymani jilïrinacasa, jakenacarojj amtayapjjänwa Barrabasan antutatäñapataqui, Jesusasti jiwayatäñapataqui.


Jilïr sacerdotenacasti jakenacaruwa waytapjjäna Barrabasar antutjayañataqui.


Jesusajj acanac arsünwa templon yatichcasina, ofrenda cajanacajj uscutäcäna ucawjana. Ucampis janiw qhitis preso catuntañ ch'amanïpcänti horasapajj janïra purinitap laycu.


Uc ist'asinjja Jesusarojj kalampiw c'upjañ munapjjäna, ucampis jupajj imantasisin templot mistuwayjjäna; jupanac taypi pasasinsti, sarawayjjaraquïnwa.


Ucampis judionacajj mä kawkha asquit uñt'at warminacaru, uqhamarac uca marcan wali aytat chachanacampiruw parlapjje. Jupanacarusti Pablo uqhamarac Bernabé contra sayt'apjjañapataquiw amtayapjjaraqui uca marcat jaksuñcama.


Jakenacasti marcpacharaquiw ch'ajjwtapjje. Jalanipjjasinsti, Pablorojj catuntasinjja templo ankäjjaruw katatsunipjje. Ucspacharaquiw puncunacjj jist'antapjje.


Aca horascamasti jakenacajj amuquiw Pablorojj isch'uquipjjäna. Ucatsti wali jach'at arnakañ kalltapjje: —¡Jiwpan aca jakejja. Janiw jacañapajj waquiscjjeti! —sasa.


C'umaraptayatäcäna uca cojo jakesti Pedrompita Juanampitjja janiw sarakañ muncänti. Take jakenacasti wali muspharataw jupanacan ucar chhucthapipjjäna, Pórtico de Salomón sisqui ucawjaru.


Apostolonac tokejj walja uñacht'äwinacampi milagronacampiw lurasïna jakenac taypina. Pórtico de Salomón satäqui ucqharusti takeniw tantachasipjjäna.


—Nanacasti jumanacarojj sapjjäyäsmawa: Janipuniw cunäquipansa uca Jesusjjat yatichapjjätati, sasa. Jichhasti, ¿cunrac lurapjjtasti? Jumanacajj yatichäwinacamampejj Jerusalén marcpacharuw phokt'ayapjjtajja. Ucatsti nanacaruquiw uca jaken jiwatapatjja juchañchañ munapjjestajja —sasa.


Ucjjarusti ist'apjjaractwa aqham parliri: ‘Uca Nazaretanquir Jesusajj aca templjja t'unjaniwa, uqhamarac cuntejj Moisesajj jaytawayquistu uca luräwinacsa mayjt'ayaraquiniwa’ sasa.


Cunapachatejj Israel marcajj take orakenac catuntañ tucuyatayna ucqhajj Silo chekaruw tantachasipjjäna ucan Diosampi mä suma amtäwiru mantañataqui uqhamarac Tatitumpi Jiquisiñ Carpa sayt'ayasa, uqhamarus takpach marcanacaruraquiw atipjapjjaraquïna.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka