Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 28:14 - Qullan Arunaca

14 Wawanacamasti lak'a polvor uñtata sinti waljapunïniwa, ucatsti amstaru, aynacharu, inti jalanta tokeru, inti jalsu tokeruw saratatapjjaraquini, aca oraken take familianacasti juma toke, uqhamarac wawanacam tokew bendición catokapjjani.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

14 Wawanacamasti lak'a polvor uñtata sinti waljapunïniwa, ucatsti amstaru, aynacharu, inti jalanta tokeru, inti jalsu tokeruw saratatapjjaraquini, aca oraken take familianacasti juma toke, uqhamarac wawanacam tokew bendición catokapjjani.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

14 Jumat saraqir wawanakamasti uraq laq'ar uñtata sinti waljapunïniwa, jupanakasti amstaru, aynacharu, inti jalanta tuqiru, inti jalsu tuqiruw saratatani, uka uraqin utjir wila masinakasti juma tuqiwa, wawanakam tuqirakiw aski waxt'äwinak katuqani.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 28:14
26 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Qhitinacatejj bendicipjjätam ucanacarojj nayaw bendiciraquï, maldicipcätam ucanacarusti nayaw maldiciraquï; juma tokeraquiw take familianacas aca orakenjja bendicitäpjjani” sasa.


Lot chachan sarjjatapatsti, Tatitojj Abramarojj sänwa: “Cawqhanctatejj ucqhat wali uñatatam amstaru, aynacharu, inti jalsu tokeru, inti jalanta tokeru;


nayaw take uñjctas uca orake jumar churäma, wiñayataquiw jumancani, uqhamarac wawanacamancaraquinisa.


Nayaw jupanacarojj waljani tucuyä orake lak'ar uñtata. Cunjämatejj lak'anacajj jan jact'atäcaspajja, uqhamaraquiw wawanacamajj jan jact'cayäni.


niyaquejjay jupajj mä jach'a ch'amani marcan awquipächinejja. Jupa toke take marcanacar bendiciñataquiw arsuractjja.


jumar wali bendiciñataqui. Wawanacamarusti waljanirupuniw tucuyäjja alajjpacha warawaranacjama, kota thiyanquir ch'allanacar uñtata. Uqhamarus jupanacajj uñisirinacaparojj atipjapjjapuniniwa,


take marcanacaraquiw jupanac toke bendicitäni, nayaru jaysatam laycu’ —sasa.


Wawanacamarusti waljaniruw tucuyä, alajjpacha warawaranacjama, take aca orakenacwa jupanacar churaraquï. Uqhamarus walja marcanacaw wawanacam toke bendicitäpjjaraquini,


Jumajj khanwa sistajja: ‘Nayaw yanapascäma, wawanacamas kota irananquir ch'allanacjama jan jact'cayäniw’ ” sasa.


cawquïri angelatejj take ñankhanacat imquitu, ucanacay aca wawanacarojj bendizpan. Jupanac tokeraqui sutejjas amtataraquïpan, uqhamarac Abraham, Isaac awquinacajjan sutipasa. Walja wawanacanïpjjam, aca orakensti waljaniraqui tucupjjam” sasa.


Ucampisa awquipajj janiw jayscänti, ucatsti saraquïnwa: —¡Wawa, nayajj yattwa! Jupajj mä jach'a marcaw tucuraquini. Ucampisa sullca jilapaw taket sipana wali aytatänejja, jupat sipansa, wawanacapasti walja marcanac sayt'ayapjjani —sasa.


Jichhasti Dios Tatitu, cuntï David awquejjaru arscäyäta ucjja phokhamaya, jumajjaya nayarojj reyit utt'aychistajja lak'ar uñtata walja jakenacjjarojja.


Reyin sutipajj wiñayataquïpan, aytat cancañapasti intir uñtat utjpan; takpach marcanacajj jupa tok asquinac catokapjjpan, takpach jakenacasti sapjjpan: “jumajj cusisiñanïtawa” sasa.


Amtasimaya Abraham, Isaac, Israel uca sirvirinacamata. Jupanacarusti juma pachpaw juramento lurasina sistajja: ‘Nayajj jumanacan wawanacaman wawanacaparusti alajjpach warawaranacjama waljwa tucuyäjja, ucatsti cawquïr oraktejj jumanacar churañataqui arsupcsma ucjja churäwa wiñayatac mä herenciat catusipjjañapataqui’ —sasa.


jichhajj cupiru ch'ekaruw jithitatäta uca laycu; wawanacamasti walja marcanacaruw atipjapjjaraquini, jichhajj ch'usa wasaräqui uca marcanacanwa jacapjjaraquini.


Jupanacasti lak'jamäpjjewa, ¿qhitis jact'araquispa? ¿Qhitisa kawkhätapsa yatiraquispa? Nayasti uca asqui jakenacampi chica jiwañ munirista, tucuyajjas jupanacanjamaraquïspa” sasa.


Nayasti sapjjsmawa, waljaninacaw jutapjjani, inti jalsu toketsa uqhamarac inti jalanta toketsa, ucatsti kont'asipjjaraquiniwa Abrahamampi mank'añataqui, uqhamaraqui Isaac, Jacob ucanacampi, alajjpach suma marcanjja.


Take cuntï Diosajj profetanac toke arsuwayqui ucajj jumanacataquiwa. Uqhamaraqui jumanacan asquimataquiraqui Diosajj mä arust'äwi lurawayi nayra awquinacasampejja, cunapachatejj Abrahamarojj siscäna: “Juman wawanacam tokewa take acapachanquir jakenacajj bendecitäni” sasa.


Jichhajj, Diosajj arsuwayiwa Abrahamaru, uqhamarac wawaparusa. Kellkatanjj janiw sisquiti: “Wawanacama” sasa walja jakenacäcaspas uqhama, jan ucasti siwa: “Uqhamarac wawamarusa” sasa, acasti mä sapa jakeru sañacwa muni, ucasti Cristowa.


Jan judiöpquis ucanacarus Diosajj catokañapäcäna, iyawsañanïtap laycu ucanacatjja nayratpachaw Kellkatajj khanañchi. Nayratpacharaquiw Abrahamarojj aca suma yatiyäwi yatiyi: “Take marcanacaw juma toke bendecitäpjjani” sasa.


Yupaychañäni Diosaru, Tatit Jesucristosan Awquiparu, Cristompi mayachasitas laycuwa jupajj bendiciwayistu take casta ajayun bendicionanacampi alajjpachanacana.


“Cunapachatejj jumanacan Tatitu Diosamajj orakenacam jach'aptaycani jupan arsutaparjama, ucatsti jumanacaru aycha mank'añatejj munasipjjätam ucqhajj, jumanacajj mank'asipcaquismawa cuna horasasa.


“Jan jumanacajj cunatejj t'unjañataqui uchatäqui ucanacjja aptasipjjamti, Diosasti janiraquiw ucapachajj jumanacataqui colerascaniti, ucampis Diosajj jumanacatwa qhuyapayasini waljaniru jiltayasaraqui, cunjämatejj jumanacan awquinacamaru arupampi arsuwaycän uqhama,


Ucatsti ist'aractwa qhitinacatï chimpt'äpcäna ucanacajja, pataca pusi tunca pusini waranka jakenacätapa, Israel marcanquir jakenaccamaqui.


Ucatsti uñjaractwa walja jakenaca take marcanacata, cunayman janchini, uqhamarac take casta parlani. Jupanacasti trono nayräjjan uqhamarac Cordero nayräjjapan sayt'atäsipcänwa. Waljanïpjjapunïnwa, janiraquiw qhitis jact'caspati, jank'o isincamaquïpjjänwa, amparanacaparojj palmanacas ayt'atcamaquiraquïnwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka