Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 2:17 - Qullan Arunaca

17 ucampisa asqui uqhamarac ñankha yatiñ churir kokatjja janiw mank'ätati. Uca kokan achunacapjja jan mank'amti, mank'äta ucapachasti chekpachan jiwäta” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

17 ucampisa asqui uqhamarac ñankha yatiñ churir kokatjja janiw mank'ätati. Uca kokan achunacapjja jan mank'amti, mank'äta ucapachasti chekpachan jiwäta” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

17 ukampisa askimpi, ñanqhampi yatiñ churir quqat janiw manq'ätati. Uka quqan achunakap jan manq'amti, manq'äta ukapachasti, chiqpachan jiwäta” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 2:17
43 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uqhamaraqui Diosajj take casta suma frutanac achuri kokanac jilayaraquïna, ucanacasti mank'añataquïnwa. Uca huerto taypirusti jacañ koka uscuraquïna, uqhamaraqui asquimpi ñankhampi yatiñ churir koka uscuraquïna.


Ucampisa jichhajj uca warmjja chachapar irpjjaruyjjam, jupasti profetawa, juman jacañam laycusa achict'araquispawa, ucampisa janitejj chachaparu irpjjaruycjjätajja, chekpachansa jumampi, familianacamampejja jiwarapjjätawa” sasa.


Ucatsti Diosajj jisct'änwa: —¿Qhitirac “K'alalätaw” sistamsti? “¿Janiw mank'ätati” siscsmas uca kokan achupatcha mank'ta? —sasa.


Chacharusti saraquïnwa: —Warmimar ist'atam laycu, uqhamaraqui “Janiw mank'ätati” siscsma uca kokan achupat mank'atamatjja, jichhajj orakejj jucham laycuw maldicitäni; wali ch'ama tucusaraquiw mank'añamjja achuyasïta, take jacañamanjja.


Sapüru mank'añamsti jump'imampiraquiw jicjjatäta, cuna lak'ata luratäctatejj ucar cutt'añamcama, lak'ätawa, lak'aruraquiw cuttäta —sasa.


Cunürutejj ucat mistüta, Cedrón sat uma jalsunaca maqhatäta ucqhajja jiwätawa, ucjja sum catokasim, ucatsti jumaw juchanïscäta.


Ucatsti reyejj Simei chacharuw jawsayanïna, aqham sasa: “¿Janiti Tatit laycu juramento luraycäyäsmajja, uqhamarac ewjjaraquïyäsmajja, cunürutejj cawqharusa mistüta ucqhajja chekpachanwa jiwäta sasinjja? Ucatsti ¿janiti siscäyätajja: ‘Waliquiwa jumarojj ist'ämawa’ sasinjja?


Cunapachatejj jupajj take cuntï Tatitojj parlañataqui churcatayna uca arunaca tucuyjjän ucqhasti, sacerdotenacas, profetanacasa, take jakenacasa Jeremiasaru catuntasinjja sapjjänwa “¡Jichhaw jumajj jiwätajja!


Kollkepsa walja ganancianac jicjjatañataqui mayt'ani, uqhamaraqui walja interesanac mayiraquini; uca jakesti jiwaniwa, janiw jaccaniti. Take ucanaca, cuntejj nayajj ajjtascta ucanaca luratapatsti jiwaniwa, jiwatapatsti jupa pachparaquiw juchanïscani.


Janejjay nayajj qhitin jiwañapsa muncstejja. Ñankha luräwinacamatjja jithektjjapjjam, ucapachaquiw jacapjjäta. Naya Tatituw ucjja arsta.


Take jakenacajj nayanquiwa, awquis, yokasa nayanquiwa, cawquïritejj jucha lurcani ucasti jiwaraquiniwa.


Nayatejj mä khoru jakeru jiwañapataqui juchañchäjja, ucat uca jakejj juchapa apanucuni, asquiru, chekaparu take cunsa luraraquini,


Inampisa nayajj mä jucharar jake toke juchañchäwi aru arsurista jupan jiwañapataqui, ucatsti jumatejj jan jupampi parlcäta amuyt'asiñapataqui ucat uca jan wali jacäwipa apanukoñapataqui, ucatjja janitejj amuyt'ascani, uca jucharar jakejj juchap laycuw jiwascani, ucampisa nayajj jumaruw wayt'äma jupan jiwatapatjja.


Tatituw jupanacarojj satayna, wasarana jiwarapjjäta sasinjja. Ucampisa Caleb sat Jefone chachan yokapa, uqhamarac Josué sat Nun chachan yokapa ucanacaquiw kheparapjjäna, janiw maynisa jupanacatjja kheparcänti.


Jupanacajj sum yatipjje cuntejj Diosajj jupanacan lurañap munqui ucjja, yatipjjaraquiwa uqham jan walinac luririnacajja jiwayatäñapa ucsa, ucampis jupanacajj lurasipcaquiwa, mayninaca uqhamanaca luripansa juc'ampwa uñjañ munapjjaraqui.


Jumanacajj wal yatipjjtajja cunjämatejj mä esclavojj mä patronaru sirviñataqui catuyasjjchi ucajja, patronaparojj ist'añapawa, uqhamaraquipï maynejj juchar catuyasjjchi ucajja, jucharusti ist'añapawa, ucasti jiwañaruraquiw api. Ucat sipan qhitinacatejj Diosar catuyasqui ucanacasti cheka cancañan sarnakañataquiw catuyasi.


Juchan wajjt'asiñapasti jiwañawa, ucampis Diosan wajjt'äwipajj wiñay jacañawa Cristo Jesús Tatitusana.


Ajayun jacañanjja, Cristo Jesús tokew nayarojj juchan munañaparjam sarnakañatjja khespiyitu, uqhamarac jiwañatsa.


Cunjämtejj Adán chachancatas laycojj take jakenacajj jiwarapjjejja, uqhamaraquiw Cristoncjjasinjja take jakenacajj jacapjjani.


Jiwan mich'ipajj juchawa, nayra leyiraquiw jucharojj uca ch'amjja churaraqui.


Qhitinacatejj Moisesan leyiparu catuyasipqui ucanacajja maldicitäpjjewa. Kellkatansti aqham siwa: “Take qhitinacatejj ley libron kellkatäqui ucanacarjama janipun phokcchi ucajja, maldicitäpjjewa.”


Ucatpï aqham sejja: “P'arjjtasim, juma iquirejja; jiwatanac taypit sarthapim, Cristow khant'ätam” sasa.


‘Maldicitäpan cawquïritejj jan aca yatichäwinacar ajjsarcani, uqhamarjamasa sarnakcaraquiniti ucajja.’ Ucatsti takpach marcaw sani: ‘Uqhamäpan’ sasa.


“Uñjapjjam, jichhüruw ajllisiñamataqui churapjjsma, mä toketjja jacañampi, suma sarnakañampi; mä toketsti jiwañampi jan walt'añampiraqui.


Jichhüruw nayajj uchta alajjpachampiru acapachampiru jumanacat testigöñapataqui; jumanacaru jacañampita jiwañampita ajllisiñamatac churapjjsma; uqhamaraqui bendicionampita, maldicionampita ajllisipjjañamataqui. Ucampis jacaña ajllisipjjam, jumanacampi, wawanacamampi jacapjjañamataqui.


Qhä urunacansti jumanacan ajayunacamanjja jiwaratäsipcäyätaw juchanacam laycu, uqhamarac jan circuncidatäpjjatam laycu. Ucampis jichhajj Diosajj jacañwa churjjapjjtam Cristompi chica, take juchanacamatsa perdonasaraqui.


Ucampis cawquïri ijmatejj jaccasinjja janchin munañaparjamac sarnakchi uquïrejja, jiwatäcaspas uqhamawa.


Uca jan wali amtäwinacatwa juchajj sarti, ucatsti cunapachatejj uca juchajj jach'äjje ucqhajja, jiwañaquiw purinjjaraqui.


Maynitejj jilaparu jiwañar apir juch jan lurquir uñjcchi ucajja, Diosar mayiñapawa. Diosasti jilaparojj jacañjj churaniwa, janitejj uca juchajj jiwañar apcchi ucqhajja. Utjaraquiwa jiwañar apir juchajja, janiw ucatjj siscti: “Aca juchatjja Diosar mayiñäspaw” sasajja.


Qhititejj ist'añ munqui ucajj ist'pan cuntejj Kollan Ajayojj iglesianacar sisqui ucjja: Qhititejj atipjcani ucajj janiw cuna t'akhesiñsa catokcaniti payïri jiwäquis ucanjja.’


Jiwañasa jiwirinacan utjäwipasa nina kotaru jakontatäjjänwa. Aca nina kotasti payïri jiwawa.


Cusisiñanïpjjewa, Diosar catuyatäpjjaraquiwa qhitinacatejj nayrïri jactäwin jactapqui ucanacajja. Khepïri jiwasti jupanacjjarojj janiw cuna ch'amanïquisa, jan ucasti jupanacajj Diosampina Cristompina sacerdotepäpjjaniwa. Waranka mararaquiw jupampejj reinapjjani.


Ucampis ajjsaririnaca, jan iyawsirinaca, uñisisirinaca, jake jiwayirinaca, wachoka juchan sarnakerinaca, laykasirinaca, c'ari diosanacar yupaychirinaca, take c'arisirinacampisti nina kotaru jakontatäpjjaniwa, cawqhantï asufrempi naqhqui ucqharu, ucasti payïri jiwawa” sasa.


Diosasti uqhamjja kheparayänwa qhitinacatejj nuwasiñanacana, jan nuwasipcäna, ucanacana nuwasiña yatekapjjañapataqui.


-¡Israel marcan khespiyiri Tatitun sutipjjaruw arsta juramentompi, qhititejj jucha lurqui, pachpa Jonatán yokajjäscpasa, ucajj jiwayatäniwa! —sasa. Soldadonac taypitsti janiw qhitis arsuncänti.


Saúl reyejj art'asiraquïnwa: —¡Diosajj nayar jiwayitpan take ch'amapampi janitejj jiwcäta ucapachajja, Jonatán! —sasa.


Jupan aca oraken jacañapcamasti, jumasa uqhamarac reinomasa janiw jumataquïcaniti. ¡Uqhamajj jichhajj saram, ucatsti thaktayanim, acaru irptayaniraquim, jiwañapajj waquisipuniwa! —sasa.


Ucampisa reyejj sascaquïnwa: —¡Ahimelec, suma yatisim. Jumasa, take familianacamasa, chekpachansa jiwarapjjätawa! —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka