Éxodo 5:21 - Qullan Arunaca21 Jupanacarusti sapjjänwa: —Tatitusti jumanacarojj mutuypan cuntejj lurapcta uca uñjasinjja. Jumanacawa juchanïpjjtajja faraonampi, jilïri lurayirinacapampi uqhama nanacar uñisiñapataquejja. Uqhamarac jumanacaraquiw espadanacsa aptayapjjta nanacar jiwarayañapataquejja. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198621 Jupanacarusti sapjjänwa: —Tatitusti jumanacarojj mutuypan cuntejj lurapcta uca uñjasinjja. Jumanacawa juchanïpjjtajja faraonampi, jilïri lurayirinacapampi uqhama nanacar uñisiñapataquejja. Uqhamarac jumanacaraquiw espadanacsa aptayapjjta nanacar jiwarayañapataquejja. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC21 jupanakarusti sapxänwa: —¡Tatitux jumanakar mutuypan nanakar jan wali luratanakamata! Reyimpi, jaqinakapampix nayrat sipan juk'amp jichhax nanakar uñisipxitu. ¡Jumanakaw nanakar jiwarayañapatak amtayapxtaxa! —sasa. Uka jalj uñjjattʼäta |
Ucatsti Jacobojj Simeonampiru, Levimpirojj sänwa: —Jumanacajj jan walt'añaruw uscuntapjjestajja, jichhajj aca oraken jaquir jakenacajj cananeonacasa, uqhamarac ferezeonacasa, nayarojj uñisipjjetaniwa. Naya contra mayacht'asisinsti nuwañataquiw jutapjjanejja, juc'a chachanacaqui nayan utjatap laycusti, nayarusa, familiajjarusa jiwarayapjjaniwa —sasa.
Amonita jakenacasti amuyasipjjaraquïnwa Davidataquejj wali uñisisiri jakenacäpjjatapa, pä tunca waranka sirio soldadonaca pagoncama catupjjatapata Bet-rehob, uqhamaraqui Soba uca chekana, Maaca marcan reyiparusti waranka jakenacampi, Is-tob sisqui uca chekatsti tunca payani waranka jakenaca catupjjatapa.
Amonita jakenacasti yatipjjänwa Davidampi uñisiyasipjjatapa, ucatsti Hanún chachajj, amonita jakenacampejja apayapjjänwa quimsa tunca quimsani tonelada kollkenaca pagasina, apanipjjañapataqui nuwasiña carronaca, uqhamarac caballería soldadonaca Mesopotamia, Siria, Maaca, uqhamarac Soba uca orakenacata.
Amsta toketa jutir t'ijut'ijunacsa jumanacatjja jayaruw apanucuraquï, wasararuraquiw apanucü. Nayrakata saririnacapsti Mar Muerto kotan jiwarayaraquï, khepa saririnacsti Mediterráneo jach'a kotan jiwarayaraquï, janchinacapasti ñusantaniwa, ucatsti wal k'aphipjjaraquini. ¡Jach'a luräwinacwa luräjja!”