Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Éxodo 38:8 - Qullan Arunaca

8 Bezaleel chachasti luraraquïnwa bronceta, mä tinaja, uqhamaraqui uchañapamppacha. Tatitumpi Jiquisiñ Carpa puncun sirvir warminacan espejonacapatwa, uca tinäj-jja luräna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

8 Bezaleel chachasti luraraquïnwa bronceta, mä tinaja, uqhamaraqui uchañapamppacha. Tatitumpi Jiquisiñ Carpa puncun sirvir warminacan espejonacapatwa, uca tinäj-jja luräna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

8 Tatitump Jikisiñ Carpa punkun yanapasir warminakax broncet lurat lirphunakap Besalel chachar churapxäna, Besalel chachasti uka broncempiw uma uchañ luräna, uka uma uchañan qunuñanakapsa pachpa boncet lurarakïna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 38:8
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucjjarusti luraraquïnwa bronceta tunca uma uchañanaca. Sapa mayasti tupt'asïnwa mä metro quimsakallko tunca centimetroni, ucasti quimsakallko pataca quimsakallko tunca litro mantquirïnwa, ucatjja sapa maya tunca tacnokañanacaru apjjatatänwa.


Ucatsti bronceta mä jach'a pila umataqui lurayaraquïna. Ucasti muyünwa, mä thiyata mä thiyacamajja pusi metro chicatanïnwa. Altorusti pä metro pä tunca pheskani centimetronïnwa, muytatarusti tunca quimsani metro chicatanïnwa.


Tatay, amparanacajjas k'omachataw maqhatansma, juchajjats pampachataw altaramar jac'achasinsma,


Diosasti, Moisesar parlasinjja sänwa:


sacrificio nact'ayas loktañ altara yänacapampi, ampara jarisiñjja apjjatañapamppacha,


Uca lawampejj altar thiyanacancqui uca argollanac taypi pasayasa ucampi altar callañataqui. Ucampis altarjja maderanacat p'iyaratwa luräna.


Ucatsti ucharaquim jarisiñatac mä tinaja ucsti uchätawa Diosampi jiquisiña chekata sacrificio loktañ altarampi chicachica taypiru, ucatjja umwa ucaru phokha ucharaquïta.


Cusisiñaniwa qhititï nayar ist'quitani ucajja, uqhamarac qhititï sapürusa suyjjatasqui utajja puncuna ucajja.


espejonaca, suma telanaca, ch'okasiñanaca, uqhamaraqui mantillanacsa, k'alwa chhaktayäjja.


“Qhä urunjja mä uma jalsuw jist'artanejja, ucana Davidat jutir familianacas, Jerusalenan jaquirinacasa juchanacapa, k'añu cancañanacapa jarekasipjjañapataqui.


Ucchañcamasti Pedron uta ankäjjan kont'atäsquïpanwa, mä uywat tawakojj jupar jac'achasisin säna: —Jumajj Galileanquir Jesusampïscaraquïyätasä —sasa.


Jichhasti quimsakallk tunca pusini maranëjjänwa uca viudajja. Jupasti templotjja janiw misturïcänti, jan ucasti arumay uruwa Tatitur sirvïna ayunonaca, oracionanac lurasa.


Ucampis Jesusajj saraquïnwa: —Qhititejj jichha jarekataquïqui ucajja janiw takpach janchipa jarekañajj waquisquiti k'omäscatap laycu. Jumanacajj k'omäjjapjjtawa, ucampis janiw takeni k'omäpctati —sasa.


Ucampis Pedrojj puncuruw kheparäna. Ucat sacerdotenacan jilïripampi uñt'atäcän uca discipulojj mistunisin punc uñjirimpiw parlt'awayäna, ucat Pedrorojj irpantaraqui.


Mayni warmitejj chekpachana ijmächejja, sapaquirac kheparawayjjchi ucajja, Diosaruquiw suyt'i, jan karjtasinwa uruy aruma oracionjj luraraqui.


Ucasti mank'añawjata, umañawjampitac parli, yakhep k'omachasiñanacampita. Ucasti ankäjjataquiquiwa ch'amanejja, cuna horasatï Diosajj mayampi machakat lurcani ucqhacama.


Wawanacajja, jan qhitimpis c'arintayasipjjamti; asqui lurirejja asquiraquiwa, cunjämatejj Tatitojj asquïqui uqhama.


Diosan cheka testigopa Jesucristotsa catokapjjaraquim bendicionapjja. Uca Jesucristowa jiwatanacat nayrïri jactirejja. Take acapach reyinacjjarus jupajj munañaniraquiwa. Jesucristojj jiwasarojj walwa munistu, juchanacasatsa wilapampiw jarekestu.


Elí sacerdotesti wali chuymanëjjänwa, ucampisa cuna jan walinactejj wawanacapajj israelitanacar lurapcän ucanacjja sum yatiraquïna, uqhamarus aca waynanacajj cawquïri warminacatejj Tatitun Jiquisiñ Carpapan mantañapawjana sirvisipcän uca warminacampis iquintapjjaraquirïnwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka