Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Éxodo 36:1 - Qullan Arunaca

1 Uqhamasti Bezaleel, Aholiab sat chachanacaru, uqhamarac take suma amuyt'an chachanacaruw Tatitojj take casta luraña yatiñanaca, amuyunaca churi, uqhamata Tatitumpi Jiquisiñ Kollana sat chekataqui cunanacatejj munasqui ucanaca lurapjjañapataqui, cunjämtejj Tatitojj siscäna uqhamarjama.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

1 Uqhamasti Bezaleel, Aholiab sat chachanacaru, uqhamarac take suma amuyt'an chachanacaruw Tatitojj take casta luraña yatiñanaca, amuyunaca churi, uqhamata Tatitumpi Jiquisiñ Kollana sat chekataqui cunanacatejj munasqui ucanaca lurapjjañapataqui, cunjämtejj Tatitojj siscäna uqhamarjama.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

1 Ukhamasti, Besalel, Oholiab chachanakaru, taqi suma amuyt'an chachanakaruw Tatitux kunayman lurañ yatiñanaka, amuyunak churi, Tatitump Jikisiñ Qullan chiqawjataki kunanakatix munaski ukanak lurapxañapataki, kunjämtix Tatitux siskäna ukhamarjama.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 36:1
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

jupasti Neftalí tributa mä ijma warmin yokapänwa, Tiro chekan utjasiriraqui jupasti bronceta suma luraña yatiri chachan yokaparaquïnwa. Hiram chachasti wali yatiñani ch'iqhïnwa, jupajj sum uñt'äna bronceta cuna lurañanacsa, ucatjja jupajj Salomón reyin nayrakataparu uñstasinjja, take lurañanacapwa luräna.


Hur chachasti Uri ucan awquipänwa, ucatsti Uri chachajj Bezaleel ucan awquiparaquïnwa.


Acajja sacerdotenacana, uqhamarac levitanacan lurañanacapajja, janc'aquïpjjewa templona sirviñataqui; take lurañanacataquejja utjaraquïtamwa take cuna lurañanacataquis suma chuymaninaca, yanapirinaca, jupanacasti yatipjjewa take cuna lurañanaca; ucatsti jilïrinacasa uqhamarac take marcasa juman arsutaruraquiw ist'apjjaraquini” sasa.


Janiw cunat p'enk tucuñajjas utjcaniti, takpach arsutanacam phokcä ucapachajja.


Ucatsti sarasinjja cuntejj Tatitojj Moisesampiru, Aaronampiru siscäna uqhamarjamaw lurapjjäna.


Nayataquisti mä kollana utjäwi lurarapipjjetäta, ucan nayajj jacañajjataqui.


Jumasti parlam yatiñani ch'iqhi, uqhamarac suma isinac lurir take jakenacampi, jupanacarusti nayawa churta yatiña, ch'iqhi cancaña suma isinaca Aaronatac lurapjjañapataqui, uqhamatwa Aaronajj nayaru suma loktasit sacerdotëjjanejja.


Ucatsti loktañataqui aceite, uqhamarac suma k'apquir incienso kollan chekan lurapjjañaparaqui. Jupanacasti take cunsa lurapjjañapawa cunjämtejj nayajj siscsma uqhamarjama.”


Moisesasti jawsänwa Bezaleel, Aholiab, uqhamarac take suma amuyumpi cunanacsa lurir chachanacaru; Tatitusti jupanacaruw churäna yatiña, jupanacajj chuymapatjamwa jutapjjäna uca lurañanacaru yanapirejja.


Jupan yanapiripasti Ahisamac sat chachan Aholiab yokapänwa Dan sat tributa, jupasti herrerönwa, uqhamarac p'itiri, borderi azul telanacata, wila morado telanacata, wila telanacata, lino sat suma hilonacampi.


Sacerdotena Tatitumpi Jiquisiñ Carpana lurañanacapa phokhañapataquisti isjja lurapjjänwa azul telata, wila morado telata, wila telata. Uqhamarac Aaronan yakha horasataqui isinacapsa lurapjjaraquïnwa cunjämtejj Tatitojj Moisesar siscäna uqhamarjama.


Ucampis Coat chachan wawanacaparojj janiraquiwa cuna carretanacasa ni orko vacanacasa churascänti, jupanacajj kollan yänacjja callachipjjaru apapjjañapänwa uca laycu.


Yatichapjjaraquim take cuntejj nayajj jumanacar yatichapcsma ucanaca phokhaña. Amtasipjjapunim, nayajj sapürupuniw jumanacampïscta acapachan tucusiñapcama.”


Dios nayrakatanjja panpachaniw asqui jakëpjjäna, uqhamaraquiw Diosan camachi arunacapsa, leyinacapsa phokhapjjerïna. Uqhamata jupanacarojj janiw qhitis, ni cunats juchañchañïrjamäcänti.


Ucat jupajj sacerdoten luräwinacap luri chekpach kollan utana, ucasti Tatitun luratawa, janiw jakenacan luratäquiti.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka