Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Éxodo 33:11 - Qullan Arunaca

11 Diosasti, Moisesampejj ajanuy ajanuwa parlapjjäna, cunjämatejj qhitisa mä amigopampejj parlasqui uqhama. Ucatsti Moisesajj Diosampi parlaniwayasinjja campamentoruw cutt'anjjäna. Ucampis Nun sat chachan Josué yokapasti Moisesan yanapiripänwa, ucat aca waynasti Tatitumpi Jiquisiñ Carpatjja janipuniw mistuniricänti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

11 Diosasti, Moisesampejj ajanuy ajanuwa parlapjjäna, cunjämatejj qhitisa mä amigopampejj parlasqui uqhama. Ucatsti Moisesajj Diosampi parlaniwayasinjja campamentoruw cutt'anjjäna. Ucampis Nun sat chachan Josué yokapasti Moisesan yanapiripänwa, ucat aca waynasti Tatitumpi Jiquisiñ Carpatjja janipuniw mistuniricänti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

11 Diosasti Moisesampix ajanuy ajanuw parläna, kamisatix mä jaqix jila masipamp parlaski ukhama, ukatsti Moisesax campamentoruw kutt'anxäna. Ukampis jupan yanapiripa, Nun chachan yuqapa Josué waynaxa, Tatitump Jikisiñ Carpat janipuniw mistunirïkänti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 33:11
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jacobosti uca chekarojj Peniel sasaw suticharaquïna, saraquïnwa: “Diosarojj ajanuy ajanuw uñcatta, ucampisa jacascaractwa” sasa.


Nanacan Diosajja, jumawa Israel marcana nayrakatapata jakonuctajja aca oraken jaquir jakenacarojja, ucatsti juman munata Abrahaman wawanacaparuw wiñayataqui churtajja.


qhitisaya arspan nayat arjjatasisa Dios nayrakatanjja, cunjämtejj mayni jaken nayrakatapanjja arsutajja maynit arjjatasisajja uqhama.


Ucatsti Moisesajj Josué chacharojj sänwa: —Israelitanacatjja mä kawkha chachanaca ajlliwayasinsti, amalecitanacamp nuwasiri saram. Nayasti arumanthejja kollu pataruw mistöjja Diosan jach'a thujrupasa amparajjaru apt'ata —sasa.


Moisesajj Diosan kolluparojj maqhatänwa Josué yanapiripampi chica.


Josué chachasti jakenacan arnakasitanacap ist'asinjja Moisesarojj sänwa: —Campamentotjja nuwasirinacjam arnakasirinacaw ist'asi —sasa.


Take jakenacajja uqhama kenayajj Diosampi Jiquisiñ Carpa puncuru sayt'ipanjja sapa mayniwa carpanacap puncuru quillt'asisa Diosaru yupaychapjjäna.


Cunapachatejj Moisesajj uca Carparu mantcäna ucqhasti mä sayt'u kenayawa alajjpachat saraktanisa uca Jiquisiñ Carpa puncuru sayt'äna, uccañcamasti Tatitojj Moisesaruw parläna.


Nayätwa Tatitojj, ucaraquiw sutejjajja, janiraquiw muncäti cunatejj nayar churañäqui ucjja yakhar churayañjja, janiraquiw yakha diosanacarus yupaychaycäti naya lantjja.


Ucatsti Josué sat Nun chachan wawapajj, cawquïritejj waynatpacha Moisesan yanapiripäcän ucajj, aqham sänwa: —¡Moisés! Nayan jilïrejja, jan ucanacjja lurayamti —sasa.


Ucampisa Moisés sirvirejjarojj janiw uqham lurcäti, jupasti asqui jakewa take sirvirinacajjat sipansa.


Jupampisti ajanuy ajanuwa parlapjjtjja, khana arunacampi. Jupasti ajanuy ajanuw uñjitu, ¿cunatarac jumanacasti jupjjata jan wali arunac parlapjjtasti?” sasa.


Uca pasatatsti Jesusajj jupanacarojj sänwa: —Lázaro amigosajj iquisquiwa, ucampis nayajj sartayanïwa —sasa.


Mä casarasïwinjja casarasiri warmin chachapäcani, ucapï casarasir waynajja, jupan parlatap ist'asinjja amigopajj wal cusisi. Nayajj uca pachparaquiw cusista.


Ucatsti Tatitojj Moisesarojj sänwa: “Uñjam, niyaw jiwañamajj jac'ancjje; uqhamasti Josué chacharu jawsam, ucatsti sarapjjam Jiquisiñ Carpäquis ucaru, ucanwa nayajj ewjjanacajja churapjjäma” sasa. Moisesampi Josué chachampejj Jiquisiñ Carparuw sarapjjäna.


Ucat sipansa janiw mayampis uca Israel marcanjja Moisés profetjamajj utjcjjänti, cawquïrimpitejj Tatitu Diosajj parlascäna ajanuy ajanu uqhamajja.


Diosasti jumanacampejj parlänwa ajanuy ajanu, mä nina taypita.


Uqhamatwa Diosan arupan kellkatajj phokhasïna: “Abrahamajj Diosaruw iyawsäna, Diosasti ucatjj ‘Waliquiw’ sasaw catokäna.” Abrahamasti Diosan amigopa sataraquïnwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka