Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Éxodo 20:7 - Qullan Arunaca

7 “Janiwa Tatitu Diosaman sutipjja inamayataqui aytasïtati, jupasti inamay sutip aytasirirojj mutuyaquipuniniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

7 “Janiwa Tatitu Diosaman sutipjja inamayataqui aytasïtati, jupasti inamay sutip aytasirirojj mutuyaquipuniniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

7 “Janiw Tatit Diosaman sutip inamayatak aytasïtati, jupasti inamay sutip aytasirirux mutuyaniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 20:7
25 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Isaacasti jisct'araquïnwa: —Wawa, ¿janc'aquiti jicjjatantasti? —sasa. —Tatitu Diosamaw yanapt'itu janc'aqui jicjjatañjja —sasaw Jacobojj saraquïna.


Jumasti janiw perdonätati. Ch'iqhïtawa, ucatsti jumaw yatïta jupampi cunjäm lurañsa. Ucampis wact'ayjjätaw jiwañapajj janc'aquïñapataqui.”


Eliseo profetan Giezi sat uywatapasti aqham sasaw lup'isïna: “Uywirejjajja Sirianquiri Naamanarojja sarayjjaquiwa, cuntejj jupajj apancäna ucatjja jan cunsa catokasa. Nayajj juramentwa lurta jupar mäqui jicjjatir sarañajjataqui, ucatsti cunsa jupatjja catokapunïwa” sasa.


jumjjat jan wal parlir jakenacat jithektayita, juma contra sayt'ir jakenacat jarc'aketa.


Nayajj kamirëjjerista ucajja inas jumatjja armasjjerista: “¿Qhitirac Diosasti?” sasa; pobrërista ucasti inas lunthatasjjerista, uqhamat kollan sutimwa nayajj p'enkachayirista.


Ucampisa ucanac pasatatjja uca arust'äwirojj janiw phokcjjapjjeti jan ucasti nayan sutejj-jja taquisjjapjjänwa, cawquïri esclavonacatejj utjcäna ucanacarusti wasitatwa sirviyasipjjaraqui esclavo tucuyasa.


sutejj-jja aytasiraquismawa juramento chekaparu lurasa, asquiru uqhamaraqui khanarusa. Sutejjasti marcanacataquejj asquïniwa, yupaychcañaraquïniwa” sasa.


Nayaw Israel marcanjja kollan sutejja uñacht'ayaraquï, janiraquiw juc'ampi uca sutejj-jja taquisiycjjäti. Ucatwa yakha marcanacajj yatipjjaraquini nayajj Israel marcan kollan cancañajj uñacht'ayatajja.


“Jan c'ari arsüwinac nayan sutejjaru luramti, uqham lurasajj Tatitu Diosaman sutipwa ñankhachtajja. Nayätwa Tatitojja.


Take ch'aman Diosasti siwa: “Nayaw jumanacaru juchañchiri jutä. Uca quipcaraquiw nayajj testigot sayt'ä qhitinacatejj laykasipqui, yakha warminacampi sarnakapqui, c'ari juramento lurapqui, irnakerinacarusa jan pagapquiti, ijmarus wajcharus jachayapqui, yakha marcat jutir jakenacarus jan wal uñjapqui, uqhamaraqui jan ajjsarapquituti take ucanacjjarojja.”


Janis amtatajjarjama Corintorojj sarcsta ucasa, jumanacat qhuyapayasisaw jan jutcti ucsti Diosaw yatisqui.


“Tatitu Diosamarojj jach'añchapjjam, yupaychapjjaraquim jupa saparuqui servipjjam; ucatsti cunapachatï juramento lurapjjäta ucqhasti Diosan sutipjjaru lurapjjaraquim.


‘Janiwa Tatitu Diosaman sutipjja ina ch'usat aytasïtati. Diosasti mutuyaniwa qhitinacatï ina ch'usat sutip aytasqui ucanacarojja.


Jach'añchapjjam jumanacan Tatitu Diosamaru, jupa saparuquiraqui yupaychapjjam, ucatsti cunapachatï juramento lurapjjät ucqhajj Tatitu Diosan sutip aytasisina lurapjjaraquim.


Ucampis jilatanaca, jan alajjpach laycusa ni acapach laycusa juramentjja lurapjjamti, ni cuna casta juramentsa lurapjjamti. Cunapachatejj: “Jïsa” sapjjätajja uqhamapunïpan; cunapachatejj: “Janiw” sapjjaraquïtajja uqhamaraquïpan. Diosasti ucqhajj janiw juchañchapcätamti.


ucatwa jichhajj mayipjjsma, Dios nayrakatana juramentompi sawayapjjeta familiajjaru munasiñampi uñjapjjañamataqui, cunjämtï nayajj jumanacat qhuyapayasipjjsma uqhama,


Jupanacasti sapjjänwa: —Cuntejj juramentompi arsupcsma ucjja phokhapjjämawa.


Jichhasti jaytañäni jupanacar jacaskiri, jan arunacasar phokcañäni ucqhajj Diosaw jiwasanacataquiw colerasispa —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka