Apocalipsis 9:21 - Qullan Arunaca21 Janiraquiw arrepientisipcänsa jake jiwayapjjatanacapatjja, laykasitanacapatsa, wachoka juchan sarnakatanacapatsa, ni lunthatasipjjatapatsa. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198621 Janiraquiw arrepientisipcänsa jake jiwayapjjatanacapatjja, laykasitanacapatsa, wachoka juchan sarnakatanacapatsa, ni lunthatasipjjatapatsa. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC21 Uka jaqinakax janiw jaqi jiwayatanakapat kutikipstapkänti, layqasitanakapatsa, wachuqa juchan sarnaqatanakapatsa, lunthatasipxatapatsa janirakiw kutikipstapkänti. Uka jalj uñjjattʼäta |
Uca marcanquiri jach'a yatiñani jakenacasti walja jakenacaruw yatichapjjani, ucampisa janc'aquiraquiw jupanacarojj jiwarayapjjani, ninaruw naqhantayapjjaraquini, uqhamaraqui take cunanacapatejj utjcän ucanacsa lunthatjapjjaraquiniwa, jaya marcanacaru apasin esclavo tucuyapjjaraquini. Ucasti mä kawkha urunacataquiquiw lurasiraquini.
Take ch'aman Diosasti siwa: “Nayaw jumanacaru juchañchiri jutä. Uca quipcaraquiw nayajj testigot sayt'ä qhitinacatejj laykasipqui, yakha warminacampi sarnakapqui, c'ari juramento lurapqui, irnakerinacarusa jan pagapquiti, ijmarus wajcharus jachayapqui, yakha marcat jutir jakenacarus jan wal uñjapqui, uqhamaraqui jan ajjsarapquituti take ucanacjjarojja.”
Qhitinacatejj jan aca t'akhesïwinacampi jiwarapcän uca jakenacajj janiw arrepientisipcänti jan wali luratanacapatjja, uqhamaraquiw cunayman casta ajayunacarus yupaychasipcaquïna, uqhamarac korit, kollket, broncet, kalat, lawat lurat diosanacarus yupaychasipcaquïnwa. Uca diosanacasti janiw uñjquisa, ist'quisa, ni sarnakcaraquisa.