Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Apocalipsis 18:13 - Qullan Arunaca

13 Apanipjjaraquïnwa canela, suma k'apquiri kollanaca, incienso, mirra, perfumenaca, vino, aceite, suma jac'u, trigo, uqhamarac qhumt'ir uywanaca, ovejanaca, caballonaca, caballomp katatiñ carronaca, apanipjjaraquïnwa esclavonacsa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

13 Apanipjjaraquïnwa canela, suma k'apquiri kollanaca, incienso, mirra, perfumenaca, vino, aceite, suma jac'u, trigo, uqhamarac qhumt'ir uywanaca, ovejanaca, caballonaca, caballomp katatiñ carronaca, apanipjjaraquïnwa esclavonacsa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

13 canela, suma q'apkir qullanaka, incienso, mirra, vino, aceite, suma jak'u, trigo; khumur uywanaka, ovejanaka, caballonaka, caballompi qatatiñ carronaka, uywat jaqinaksa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Apocalipsis 18:13
25 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucatsti jupajj reyirojj churänwa quimsa waranka llätunca pataca sojjta tuncani kilonaca kori, uqhamarac walja perfumenaca, ucatsti suma muncaña kalanacaraqui. Janipuniwa cunapachasa Israelarojja uca take perfumenacajj purinirïcänti, cunjämatejj Sabá markanquir reinajj Salomón reyiru churcäna uqhamjja.


ucampis janiw jaqhutäcänti comerciantenacata, negociantenacata yänacapata impuesto pagapcäna ucanacajja, ni arabianquir take reyinacatsa, uqhamarac marcanacan apnakerinacatsa.


Ucatsti jupataquejj takeniwa mä wajjt'äwi sapa mara aparapipjjerïna: kollketa, korita yänaca, isinaca, armanaca, k'apquir kollanaca, caballonaca, uqhamarac mulanaca.


Ucatsti jupanacajj uñisirinacapan uywanacapwa apasjjapjjäna, ucanacasti acanacänwa: pheska tunca waranka camellonaca, pä pataca pheska tunca waranka ovejanaca, uqhamarac pä waranka asnonacaraqui. Ucjjarusti patac waranka jakenacwa preso catuntapjjäna.


Ucatsti jupajj Salomón reyirojj churänwa quimsa waranka llätunca pataca sojjta tunca kilo korinaca, uqhamarac walja k'apquir perfumenaca, muncañ kalanaca churaraquïna. Israel marcarojj janipuniw ucqhama k'apquir perfumenacajj purirïcänti, Sabá marcanquir reinajj Salomón reyiru churcäna uqhamjja.


Ucatsti jupanacarojj sistwa: —Nanacajj cawqhacamatejj ch'amanacajjajj utjqui ucqhacamaw jiwasa marca masi judío jakenacar cutsuyanipjjta, qhitinacatejj jucharar marcanacar aljatäpcäna ucanacaru; ucatsti jichhajj ¿wastatampiti jupanacar aljapjjta nanacan cutsuyaniñataqui? —sasa. Ucatsti jupanacajj amuquïpjjänwa, janiraquiw camscjjapjjänsa.


“Uca quipcaraqui qhititejj mä jake lunthatasin aljcani jan ucajj utapansa jicjjatatäcani ucajja jiwañaparaquiquiwa.


ucatsti suma k'apquirinacampiw uchaniracta, mirra, áloe, canela ucanacampi.


perfumeman k'aphipas muct'atajj wali sumaraquiwa, sutimasti suma perfume wartatjamaw k'aphiraqui. ¡Ucatwa warminacajj wali munapjjaractamjja!


¿Cunas wasar toketa jutqui ucajja, mirrampi, inciensompi, uqhamarac take casta k'apquir kollanacampi k'aphichatäcaspas uca jiwk'e taypi jutqui ucajja?


Ucatsti nayajj sartastwa munatajjar puncu jist'ariri. Amparajjatsa, uqhamarac luc'ananacajjatsa mirraw ch'akaritu puncu catuñajjarojja. ¡Jupar parlir ist'asinsti, chuymajjajj walpuni ch'alljjtitu!


Tatitojj siwa: “¡Jan amuyapjjamti nayan Israelaru qhitanucutajj-jja, jupasti taycamawa, cunjämtejj mä jakejj warmiparojj apanucqui uqhama, jan ucajj nayan jumanacar esclavot aljatajjsa, qhitimpisa manunïtajj laycu! Jumanacajj aljatäpjjayätawa, jucha lurapjjatam laycu; jumanacan taycama Israelasti apanucutaraquïnwa, jumanacajj nayatac sayt'asipjjatam laycu.


Uqhamaraqui Grecia, Tubal, Mesec marcanacas jumampejj alaquipa lurapjjaraquïna, pago lantjja esclavonaca, broncet lurat yänaca churawayapjjaractamjja.


Aqham siw Tatitojja: “Israel marcanquir jakenacajj walja ñankhanacpuni lurapjje, ucasti janiw jan mutuyatäpcaspati; jan cuna juchanirusti kollkeruw aljapjje, pobrerusti mä paris wisqhururaqui.


jach'a copanacatwa vinsa umapjjaraqui, suma k'apquiri kollampiraquiw jawisipjje, ¡ucatsti marcan tucjatäñapatjja janiw llact'asipquisa!


¡Pobrenacarojj aynacht'ayapuniñäni jupanacpacha jiwasaru esclavot catuyasiñapcama manunacap phokhañataqui, mä paris wisqhuquisay manüscpan ucasa! ¡Trigo achunacsti jipimppachwa aljasiñäni!”


“Cawquïri israelit jaketejj jilaparu munquir jan munquir esclavor tucuyañataqui, jan ucajj aljañatac imantquiri catjatäni, ucasti juchañchasin jiwayatäniwa, uqhamat jumanac taypita ñankha lurir jakenac tucjañataqui.


Diosajj: ‘Egipto marcarojj janiw cuttätati’ siscäyätam ucasa, barconacatwa ucarojj cuttayätam, ucatsti esclavor uñtatwa uñisirinacamar aljätam; janiraquiw ucatjja jumar qhiti alasiris utjcaniti.”


wachoka juchan sarnakerinacataqui, chachapura jan wali sarnakerinacataqui, jak lunthatirinacataqui, c'arinacataqui, c'ari juramento luririnacataqui. Leyejj asqui yatichäwinac toke parlapqui ucanacataquiraquiwa.


Kollker sinti chuyma churatäpjjatap laycojja c'ari yatichäwinacampejj jumanacatjja k'alwa take cunsa apsupjjätam, ucampis jupanacarojj t'unjatäñaquiw suyt'jje, nayratpacha juchañchatäpjjaraquiwa.


Uca marcarusti sapjjaraquiniwa: “¡Janiraquis suma mojjsa achunacamajj utjcjjtamtejjä. Uca achunacjj waljjay jumajj munirïstajja!. ¡Wiñayataquiraquiw apt'asjjtajja take suma cancañama uqhamarac kamir cancañamsa!” sasa.


Qhitinacatejj aca marcampi alaquipa lurapcäna, uqhamarac uca toke kamiriptapcän ucanacasti mutuyäwipar ajjsarasajja jayjat sayt'asaw jachapjjani, jaqhusipjjaraquini.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka