Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Apocalipsis 17:1 - Qullan Arunaca

1 Ucatsti uca pakallko angelanacata, cawquïritï pakallko copanïcäna ucanacata mayniw nayan ucar juti, ucat saraquitu: “Jutam, uñacht'ayämaw cawquïr warmitï k'añu lurañanacan sarnakqui, uqhamarac kotanacjjaru kont'atäqui ucan mutuyäwipa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

1 Ucatsti uca pakallko angelanacata, cawquïritï pakallko copanïcäna ucanacata mayniw nayan ucar juti, ucat saraquitu: “Jutam, uñacht'ayämaw cawquïr warmitï k'añu lurañanacan sarnakqui, uqhamarac kotanacjjaru kont'atäqui ucan mutuyäwipa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

1 Ukatsti paqallqu qirunïpki uka paqallqu angelanakat mayniw nayan ukar jutasin situ: “Jutam, q'añu lurañanakan sarnaqirin mutuyäwip uñjayäma, jupasti walja jawiranak taypin qunt'atawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Apocalipsis 17:1
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

¡Cunjämarac ucarusti purtasti, cheka lurir marca, yakha chachanacampi sarnaker warmjamaw tuctajja! Nayrajj take jakenacamajj asqui lurircamaquïpjjänwa, chekapanarac sarnakapjjänjja, jichhasti takenis jake jiwayircamaquiraquisä.


“Layka warmin wawanacapa, jutapjjam jac'achasinipjjaraquim, yakha warmimpi, uqhamaraqui yakha chachampi sarnaker warmin wawanacapa:


“Nayratpachwa nayataquejj sayt'astajja, nayarusti janiw jayscaraquistati. ‘Janiw sirviñ muncti’ saractawa. Take alto kollunac patana, uqhamaraqui jach'a kokanac c'uchunacanwa, yakhampi jucha lurasa sarnaktajja.


Jumasti Babilonia, jach'a jawiranac thiyanctawa, kamir cancañamas waliraquiwa, ¡Tucusiñamajj purinjjesä, sarnakäwimas tucuyjjaraquiwa!


Jallumpi, orakenquir umanacampiw suma jiltayapjjtamjja; cawqharutejj ayruntatäcayät uca chekanacanjja jawiranacaw uñstaraqui, uca jawiranacan umanacapasti take ucsa tokenquir kokanacaruw karparaquïna.


Ucat jupanaccama sasipjje: —¿Janit khanpacha chuymanacasajj nacquistänjja thac jiwasamp chic jutascäna, uqhamarac Kellkatanacat amuyt'ayasquistäna ucqhajja? —sasa.


Ucapachaw pani chachanacajj uñstanisin jupamp parlapjjäna, ucanacasti Moisesampi Eliasampïnwa.


Acajja cuntejj Diosajj Jesucristor uñacht'aycäna ucawa, uqhamat jupajj sirvirinacaparu yatiyañapataqui, cunatejj janc'aqui lurascani ucjjata. Jesucristojj aca uñacht'äwjja mä angelap tokwa Juan sirviriparu yatiyi.


Ucatsti alajjpachanjj yakha jach'a unañchäwiraqui uñjta, ucasti wali muspharcañänwa. Pakallko angelanacaw uñstanïna pakallko khepa t'akhesïwimpi, uca t'akhesïwinacampisti Diosan colerasiñapajj tucusjjänwa.


Jach'a marcasti quimsaruw jaljtäna, yakha marcanacasti k'alaraquiw t'unthaptäna. Diosasti amtasiraquïnwa Babilonia jach'a marcataqui cuna mutuyäwitï waquichatäcänjja uca churañataqui jach'a colerasiñapampi.


Take ucanaca pasatatsti yakha angelaruraquiw uñjaracta alajjpachat wali munañani sarakasinquiri, khanapasti take aca orakpacharuraquiw khant'äna.


Jupasti chekaparuw marcanacarojj tariparaqui. Acapachan wachoka juchan sarnaker k'añu warmirusti juchañcharaquiwa. Uca warmisti jucha lurañanacapampejj take jakenacaruw jan waliru apascäna. Diosan wawanacapar jiwarayatapatsa Tatitojj juparojj juchañcharaquiwa” sasa.


Ucatsti angelajj saraquituwa: “Kellkam: ‘Cusisiñanïpjjewa qhitinacatejj Corderon casarasïwi fiestaparu jawsayatäpqui ucanacajja.’ Ucatsti saraquituwa: “Acanacasti Diosan cheka arunacapawa” sasa.


Nayampi parlcän uca angelasti mä kori vara ayt'atänwa uca marca tupt'añataqui, puncunacapa, perkanacapsa.


Ucatsti mä angelaw juti, uca angelasti pakallko angelat maynïriwa qhitinacatï khepïri pakallko t'akhesïwi copanaca ast'atäpcänsa ucanacata. Uca angelasti saraquituwa: “Jutam, uñacht'ayämawa cawquïritejj Corderon esposapäcani uca” sasa.


Uca pasatatsti alajjpachwa uñtta, ucatsti uñjaractwa alajjpachanjja mä puncu jist'aratäsquiri. Kalltan trompetar uñtat parljjayquitän uca arusti saraquituwa: “Maqhatanim acaru ucatsti cunanacatejj acat kheparu lurascani ucanac uñacht'ayäma” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka