Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Apocalipsis 11:9 - Qullan Arunaca

9 Quimsa uru chicaniraquiwa take casta jakenaca, cunaymani parlani jakenaca, take marcanacata ucanacaw uca jiwatanacjja uñjapjjani, janiraquiw imantayapcaniti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

9 Quimsa uru chicaniraquiwa take casta jakenaca, cunaymani parlani jakenaca, take marcanacata ucanacaw uca jiwatanacjja uñjapjjani, janiraquiw imantayapcaniti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

9 Kimsa uru chikataniw kunayman markankir jaqinaka, kunayman jaqinaka, kunayman parlani jaqinaka, taqi markanakata uka jiwat janchinak uñjapxani, janiw khitisa p'amp'antasiñap munkaniti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Apocalipsis 11:9
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

jan ucasti cuttawa mank'añataqui, umañataqui, Tatitojj cawqhantejj jan uca lurañamataqui sisctam ucqhana, ucatjja janiw janchimajj samarcaniti nayra awquinacamana sepulturapana” sasa.


Mä chachajj patac wawanïscaspawa, ucatsti walja maranacas jacascaraquispawa; ucampis walja jaccasinsa, janitejj yänacapampi cusiscani, ucatsti janiraqui sepulturarus sum imt'atäcaspa ucajja, nayajj sistwa uca chachat sipansa mä sullunucuta wawaw juc'amp asquïsquejja.


¡Ay, cunaquïcan jumataquejj marcanac t'unjiri, ucampis janiw t'unjatäctati, ch'ojjña luriri, ucampis janiw ch'ojjña luratäctati! Jumajj t'unjañ tucuycäta, ucspacharaquiw jumarojj t'unjapjjätam, ch'ojjña lurañ tucuyascäta, ucspacharaquiw jumarojj ch'ojjña lurapjjätam.


Aca jakenacan janchinacapsti jach'a jamach'inacaw mank'apjjani, uqhamaraqui monte animalanacasa, janiw ucanacar qhiti chhuctayiris utjcaraquiniti.


Cunjämtï jumanacajj jake masimarojj juchañchapctas uqhamaracwa Diosajj jumanacarojj juchañchapjjätam; cunjämtejj jumanacajj jakenacar lurapcäta uqhamaracwa jumanacarojj Diosajj lurapjjätam.


Ucatsti sapjjaraquitänwa: “Jichhajj wastat parlañamawa cuntejj Diosajj sisqui take marcanacata, take casta parlani jakenacata, uqhamarac jach'a reyinacatsa uca” sasa.


Uca quimsa uru chicani pasatatsti, Diosajj jactayjjewa uca pani testigorojja, jakenacasti jupanac uñjasajj wal ajjsarapjjäna.


Diosan wawanacapampi nuwasiñataquis munañanïñajj churataraquïnwa atipjañapcama, uqhamaraquiw take jakenacjjaru, marcanacjjarusa cunayman parlani jakenacjjarus wali munañaniraquïnwa.


Angelasti saraquituwa: “Uñjctas uca kotanaca, cunjjarutï uca k'añu warmejj kont'atäqui ucanacasti acapacha marcanaca, jakenaca, uqhamarac take casta parlani marcanacawa.


Libro apakcäna ucqhasti uca pusi jacasquirinacasa, uqhamarac uca pä tunca pusini jilïrinacasa uca Cordero nayrakataruw quillt'asipjjäna. Sapa mayni jilïrinacasti mä arpa apt'atäpjjänwa, uqhamarac mä kori copa ast'atcama. Uca kori copanacasti incienson phokhantatänwa, uca inciensosti Diosan wawanacapan oracionanacapänwa.


Mä machak k'ochu k'ochupjjaraquïna: “Jumajj asquïtawa uca libro catuñataqui, sellonacap ch'iyarañataquisa; jumarojj jiwayapjjäyätamwa, ucatsti wilamampiw Diosataqui alapjjestajja, take casta jakenacaru, cunayman parlani jakenacaru jisc'a marcaru, jach'a marcaru.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka