Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




2 Samuel 8:18 - Qullan Arunaca

18 Benaía sat Joiada jaken yokapasti cereteonacan apnakeriparaquïnwa, uqhamaraqui peleteonacampina. David reyin yokanacapasti sacerdotenacäpjjaraquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

18 Benaía sat Joiada jaken yokapasti cereteonacan apnakeriparaquïnwa, uqhamaraqui peleteonacampina. David reyin yokanacapasti sacerdotenacäpjjaraquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

18 Joiadá jaqin Benaías yuqapasti cereteo jaqinakaru, peleteo jaqinakar sarayirïnwa. David reyin yuqanakapasti sacerdotenakänwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Samuel 8:18
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Thiyaparusti take oficialanacapaw sayt'asipjjaraquïna, ucañcamasti take cereteonaca, peleteonaca, qhitinacatejj palacio uñjapjjerïcän ucanaca, sojjta pataca geteo jakenaca cawquïrinacatejj Gat sisqui uca marcatpacha jutapcatayna, ucanacaw reyin nayrakatapanjam sarapjjäna.


Joab chachaw Israel marcan ejercitopan jach'a jilïriparaquïnjja, Joiada jaken yokapa Benaía sata jakesti uñjirinacan jilïriparaquïnwa, uca uñjirinacasti cereteonaca, peleteonaca ucanacaraquïnwa.


Jair marcanquiri, Ira sat jakesti Davidan sacerdoteparaquiquïnwa.


Joab chachan jakenacapasti, cereteonaca, peleteonaca, qhitinacatejj reyin palaciopan guardia lurapjjerïcän ucanacasa, Jerusalén marcan juc'ampi suma soldadonacäcän ucanacasti Abisai jakempi chicaw Jerusalenatjja mistuwayapjjäna, Seba jakeru arctasa.


Ucatsti Sadoc sacerdotesa, Natán profetasa, Joiada ucan Benaía yokapasa, uqhamarac cereteonacasa, peleteonacasa sarapjjänwa, ucatsti Salomonarojja David reyin mulaparuwa lat'jjatayawayapjjäna, ucatsti Gihón chekaruw irpapjjäna.


Ucatsti ordenaraquïnwa Salomonampi chica sarapjjañapataqui Sadoc sacerdoteru, Natán profetaru, Joiada ucan Benaía uca yokaparu, uqhamarac cereteonacarusa, peleteonacarusa, ucatsti jupanacajj rey Davidan mulaparuw lat'jjatayawayapjje.


Ucampis janiw Sadoc sacerdotejja yanapcänti, ni Joiada ucan Benaía yokapasa, ni Natán profetasa, ni reyin wali uñt'ata Simei sat chachasa, ni Davidan suma soldadonacapasa Adoniasarojj yanapapcänti.


Ucspachawa Joiada jaken Benaía yokaparu säna —Adoniasaru jiwayanim —sasa, ucatsti jupajj sarasinjja Adoniasarojj jiwayanïnwa.


Benaía, jupasti ejerciton jilïripa Joiada ucan yokapänwa; Sadoc, uqhamarac Abiatar ucanacasti sacerdotenacäpjjänwa;


Azarías, jupasti gobernadoranacapan jilïripa Natán ucan yokapänwa; Zabud, jupasti reyina wali aytata sacerdote Natán amigopan yokapänwa;


Pakallk mararusti Joiada sacerdotejj jawsayanïnwa capitananacaru, cereteonacaru, uqhamarac guardianacaru, ucatsti Tatitun temploparuwa mantayaraquïna, cawqhanccäntejj jupajj ucaru. Ucansti jupanacampejja juramento lurasinwa mä suma parlt'äwiru mantäna, uqhamaraquiw jupanacarojj uñacht'ayaraquïna reyin Joás yokaparusa.


Joiada chachan, Cabseel marcanquiri Benaía yokapasti, wali aytatänwa walja luräwinaca luratap laycu. Jupawa jiwayäna Moab ucanquir Ariel chachan pani yokanacaparu. Mä urojj qhunuscäna ucqhajja mä puturu mantasinwa uca mankhena mä leonaru jiwayäna.


ucatsti Joiada chachan Benaía yokapasti jilïrïnwa cereteonacjjaru, peleteonacjjarusa David reyin wawanacapasti jupan wali yanapirinacapänwa.


Ucatpï naya Tatitojj sistjja: Filisteonacar mutuyañataquejj amparajja aytä; cereteo jakenacarusti k'alwa tucjaraquëjja, qhitinacatejj jach'a kota iraman utjasipqui ucanacarusa K'alwa tucjaraquëjja.


¡Ay, kota thiyan jaquir jakenaca, qhitinacatejj Creta toket jutapjjta ucanaca! Diosasti aqhamwa jumanacaru mutuyaña amti: ‘¡Canaán orake, filisteonacan marcapa, k'al t'unjäma jan mä jakeni tucuyaraquïma!


Cereteo jakenacan aynacha orakepa saqueyjiriw sarapjjta, ucatsti Judá, Caleb tokenquirinacar uqhamaraqui. Siclag marcarusti ninampiw phichhantapjjta.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka