Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




2 Samuel 17:23 - Qullan Arunaca

23 Uqhamat Ahitofel jaken amtatanacapajj jan phokhascataynatejja, ucatpï asnopa waquicht'asisinjja, utaparuw sarjjäna; nacïwipa marcapansti, familianacaparu jan walt'añanaca take cunsa sumaru asquicht'jjasinsti, jaychcatasjjänwa. Uqhamaw jupajj jiwjjäna, ucatsti awquipan sepulturaparu imantatäjjaraquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

23 Uqhamat Ahitofel jaken amtatanacapajj jan phokhascataynatejja, ucatpï asnopa waquicht'asisinjja, utaparuw sarjjäna; nacïwipa marcapansti, familianacaparu jan walt'añanaca take cunsa sumaru asquicht'jjasinsti, jaychcatasjjänwa. Uqhamaw jupajj jiwjjäna, ucatsti awquipan sepulturaparu imantatäjjaraquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

23 Ahitófel jaqisti jupan amtataparjam jan lurapxatap uñjasax, asnop wakicht'asisin yurïwi markapan utjir utaparuw sarxäna; ukatsti wila masinakapan jan walt'añanakap taqi kun sumar askicht'xasinsti, jaychkatasïnwa. Ukhamaw jupax jiwxäna, ukatsti awkipan amay imäwipar imt'atäxänwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Samuel 17:23
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uqhamaraquiw Absalonajj Davidan mayni amuyt'ayiriparuw jawsayaniraquitayna, uca amuyt'ayiripasti Ahitofel satänwa; ucasti Gilo sisqui uca pachpa marcapanwa jacaraquïna, jupampïñapataqui, sacrificio loktcän ucapacha. Uqhamasti David contra sayt'asiñajj wali ch'amampiw jiltascäna, walja jakenacaraquiw Absalonarojj niya jakcattasipcäna.


Cunapachatejj Davidaru yatiyapjjäna Ahitofel jakesa Absalonampi chica David contra sayt'asitapjja, ucapachajj Davidajj Tatituruw achict'asïna Ahitofel jaken amtatanacapajj aynacht'añapataqui.


Uca tiemposti Ahitofel jakeru mä ewjja mayiñasti, pachpa Diosarus maycsna uqhamänwa. Ahitofel jakesti, Davidansa uqhamaraqui pachpa Absalonansa wali yäkataraquïnwa.


Ucatsti Davidampi uqhamaraqui kawkha jaketejj jupa chict'atäcaraquïna ucanacampisti sartasinjja janc'aquiw Jordán jawir qhurcataru maqhatjjapjjäna. Khepärmanthi alwasti takeniw maqhatjjaraquitayna, janiw maynis kheparcaraquitaynati.


Zimri chachajj marcana take catuntatäjjatapa uñjasinjja, reyina palaciopana imasiña uta mankheru mantasinwa palacioru ninampi naqhantayäna, jupasti uca mankhenwa jiwaraquïna.


Qhaya urunacanjja Ezequías reyejj wali usutawa jicjjatasïna, ucatsti Amoz chachan Isaías yokap profetaw jupar uñjir saräna, aqham sasa: —Tatitojj siwa: ‘Familiamarojj khepa ewjjanacama jaytawayjjam, jumasti jiwjjätawa, janiw waliptcätati uca laycu’ —sasa.


¿T'akhesiñasti janit ñankha jucharar jakeru wact'qui?


Uqhämay Tatitojj nayamp timasirinacarojj phokhañchpan, nayar c'arintirinacarus luraracpan.


¡Diosajjay, jupanacarojj! mutuyamaya, amtatanacaparojj aynacht'ayamaya; jumar kallcatapjjatap laycusti, ñankha luratanacapat jakonucum.


Diosajjay, jumaw jupanacarojj jakontäta, jan uñantcay mic'ay mankharu. C'ari jakenacampi, jiwayir jakenacampejj janiw jacañapat chicats phokhapcaniti. Nayasti jumaruquiw take chuymamp alcatsma.


Jach'a jach'a tucuñanjja aynacht'añawa utji; pek'e waytat sarnakañansti tincuñaw utji.


Jakejj jan amuyt'asirïtap laycojja suma sarnakañapjja chhakhayiwa, ucatsti jakejj Tatituruquiw juchañchi.


Uca urunacasti Ezequías reyejj walpun usuntäna, Amoz chachan yokapa Isaías profetaw uñjir saräna, saraquïnwa: “Tatitojj aqham siwa: ‘Cuna ewjjanacsa familiamarojj ewjjt'asiwayjjam, jichhajj jiwjjätawa, janiw kollascätati” —sasa.


Ucatwa Judasajj uca quimsa tunca kollkjja templor willintawayasin sarawayjjäna. Jupasti jaychcatasiraquitaynawa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka