Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




2 Pedro 1:9 - Qullan Arunaca

9 Ucampis qhitintejj acanacajj jan utjqui ucajja, mä juyqhump sasiwa; nayra juchanacapat perdonatätapsa armjjaraquiwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

9 Ucampis qhitintejj acanacajj jan utjqui ucajja, mä juyqhump sasiwa; nayra juchanacapat perdonatätapsa armjjaraquiwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

9 Ukampis khitintix akanakax jan utjki ukaxa, mä juykhump sasiwa; nayra juchanakapat pampachatätapsa armxarakiwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Pedro 1:9
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“Uca t'ajjsokatäjjatapatsti sacerdotejj wasitatwa uca mancha uñjjatjjaraquini. Ucat uñjaraquini uca manchajj jan chhaktatapa, ucasti sañwa muni uca manchajj k'añütapa, ucasti jan wali manchata uñt'atäniwa, ucat uca yänacasti ninaru naqhantayataraquïniwa, uca manchajj janisa akatatcchïna ucasa, ucampisa ucajj mä tucjiri manchawa mankha toketsa jan ucajj patjja toketsa.


Jesusasti juparojj munasiñampiw uñcatäna, ucatsti saraquïnwa: —Mayaqui jan phokctati. Saram, take utjirinacam aljaram, ucatsti pobrenacar churam, alajjpachansti juman imasitamajj waljäniwa. Ucatsti jutam nayar arquita, jacañam apt'asirjamäcsta ucasa.


Jesusajj uc ist'asinjja sänwa: —Ucampis maya jan phokctati; aljaram take cunatejj utjctam ucanaca, ucatsti pobrenacar churam, ucapachaw kamir cancañamajj alajjpachan utjätam, ucatsti jutam, nayar arquita —sasa.


Uqhamaraquiy jumanacajj amuyasipjjam juchataquejj jiwatäjjapjjatama, ucampis Diosataquejj jacasipctawa, Cristo Tatitun mayaquëjjapjjatamata.


Jumanacajj jilatanaca, khespiyat sarnakasiñaru jawsatäpjjtawa, ucampis jan uca libre sarnakasiñ tumpanejj janchin munañaparjam sarnakapjjamti, jan ucasti maynit maynicama yanapt'asipjjañamawa munasipjjatanacam laycu.


Jiwasanacatejj Cristo Jesusampi mayaquïstanjja, janiw cunataquis asquïquiti circuncisión lurayasiñasa jan lurayasiñasa. Ucampis iyawsañanïñäni ucaw juc'amp asquejja, aca iyawsañasti munasiñanwa jacayaraquistani.


Acjja iglesiaru Diosatac yakhachasawa luri, umampi uqhamarac arupampi k'omachasina,


Jupawa jiwas laycu jiwawayi jan walinacat jiwasar khespiyañataqui, k'omachañataqui, uqhamata jupancañataqui jan karjasisa asqui lurañasataqui.


Ucampis ucajj uqhamächi ucajja ¡kawkha juc'amp ch'amanïpachas Criston wilapajja! Ucasti wiñay jaquir Ajayu tokew Cristojj Diosaru jupa pachpa loktasi jan k'añucht'ata, wilapas k'omacharaquistuw chuymasjja jiwañaru apquistus uca jan wali luräwinacatjja, jacquir Diosar sirviñasataqui.


Uca umasti bautismo umaruw uñtasejja, uca tokeraquiw jichhajj khespitätanjja. Uca bautismosti janiw janchi k'omachañataqui asquïquiti, jan ucasti Diosat mä k'oma chuyma mayiñanquiwa; Jesucriston jactäwip tokeraquiw khespitätanjja,


Jiwasatejj khanan jacstan, cunjämatejj Diosajj khanancqui uqhamjja, mayaquïtanwa maynimpi maynimpisa, Jesucristo Yokapan wilapaw take juchanacasat k'omacharaquistu.


Ucampis jumajj: Kamirïtwa sistawa, waliquïsctwa, take cunan phokt'atätwa saractawa; janiraquiw amuyasctati mä aynacht'ata jan cunanïscatamjja, juyqhuraquïtawa uqhamarus k'alalaraquïtawa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka