Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




1 Samuel 22:17 - Qullan Arunaca

17 Ucatsti janc'aquiw reyejj jupan guardiaparojj ordenaraquïna: —¡Tatitun sacerdotenacaparojj jiwarayapjjam! Jupanacasa Davidampïpjjaraquiquiwa. Jupan jaltascatap yatcasinsa, janiw jupanacajj nayarojj yatiyapquituti —sasa. Ucampisa reyin guardiapajj janiw Tatitun sacerdotenacap contrajj ampar aytañ munapcänti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

17 Ucatsti janc'aquiw reyejj jupan guardiaparojj ordenaraquïna: —¡Tatitun sacerdotenacaparojj jiwarayapjjam! Jupanacasa Davidampïpjjaraquiquiwa. Jupan jaltascatap yatcasinsa, janiw jupanacajj nayarojj yatiyapquituti —sasa. Ucampisa reyin guardiapajj janiw Tatitun sacerdotenacap contrajj ampar aytañ munapcänti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

17 Ukspachaw reyix jupan uñjiriparux sarakïna: —¡Tatitun sacerdotenakaparux jiwarayapxam! Jupanakasti Davidar jaqkattatäpxiwa. Davidan jaltaskatap yatkasinsa, janiw jupanakax nayarux yatiyapkituti —sasa. Ukampisa reyin uñjirinakapax janiw Tatitun sacerdotenakapatakix ampar aytañ munapkänti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Samuel 22:17
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Take ucanac pasatatsti Absalonajj guerran nuwasiñ mä carro jicjjataraquïna uqhamaraqui caballonacampi, ucatsti mä guardia jupataqui pheska tunca jakenacwa utt'ayasiraquïna.


Uccañcamasti Davidampina, Haguit warmipampina Adonías sat yokapasti, jupa toke sayt'asisinjja sänwa: “Nayaw reyëjjajja” sasa. Ucatsti waquicht'asïnwa nuwasiñ carronaca, caballería carronacsa, uqhamarac pheska tunca guardia jakenacaraqui jupar imapjjañapataqui.


Roboam reyisti ucanac lantjja broncetwa escudonaca lurayjjäna, ucatsti catuyänwa uñjapjjañapataqui reyina palacioparu mantañäqui uca guardianacan oficialanacaparu.


Cunapachatï Jezabel warmejj Tatitun profetanacaparu jiwayaña kalltäna ucqhajja, jupajj pataca profetanacaruw apthapïna, ucatjja payaruw jaljäna pheska tuncacama, pä puturuwa imantäna, ucatsti churänwa mank'aña jupanacataqui.


Jehú reyejj nact'at ofrendanaca loktañ tucuyjjasinjja, guardianacarusa, oficialanacarusa sänwa: “¡Mantanipjjam, ucatsti jiwarayapjjam! ¡Jan qhitis jaltpanti!” sasa. Jehú reyin jakenacapasti espadan puntapampiwa jupanacar jiwarayäna, ucatsti jaksunipjjänwa. Ucatjja Baal diosan templopan santuarioparuwa mantapjjäna.


Ucampis parteranacajja Diosar ajjsarapjjatanacap laycusti janiw lurapcänti cuntejj Egiptonquir reyejj arscäna uqhamarojja, jan ucasti take yokall wawanacaruw jacayapjjäna.


Pedrompi Juanampisti ucjjar arsusinjja sapjjänwa: —Amuyt'apjjam. ¿Waliquïspati Diosan nayrakatapanjja, Diosat sipan jumanacar nayrakat ist'añajja?


Marcasti Saúl reyirojj saraquïnwa: —¡Cunjämaraqui Jonatanasti jiwanisti, jupajjay Israel marcarojj mä jach'a atipjäwi churchistojja! ¡Janiw jiwcaspati! ¡Tatitu laycu, janiw mä ñic'utapas orakerojj jalaktcaniti! Cuntejj jichhüru lurqui ucjja Diosan yanapapampiw luraraqui —sasa. Uqhamatwa marcajj Jonatanarojj jiwañat khespiyäna.


Jichhajj juman munañanïñama t'unjaña horasajj niya jac'achasinquiwa, uqhamarac nayrapacha awquinacaman munañanïñapasa, janiraquiw cawquïri familiamasa chuymancamajj jacapcaniti.


Saúl reyisti lanzapwa aytasi Jonatanar jiwayañataqui, ucampisti Jonatanajj amuyjjänwa, awquipajj Davidarojj jiwayañpun amtatapa.


Saúl reyejj jisct'araquïnwa: —¿Cunatsa jumampi, Isaí jaken yokapampejj naya contra jan wal amtapjjta? Jumasti t'ant'ampi, mä espadampwa churatätajja, uqhamarac Diosarusa jisct'atätajja David toketjja, naya contra sayt'añapataqui, ucatsti nayaru muyuntasa catjañataqui, cunjämtejj jichhajj lurqui uqhama.


Ucampisa reyejj sascaquïnwa: —¡Ahimelec, suma yatisim. Jumasa, take familianacamasa, chekpachansa jiwarapjjätawa! —sasa.


Ucampis juman chachamajj wali khorupuniwa, jan parljjayañjama, jichhajj jumay amuyt'am cunsa lursna uca toketa, jan ucasti chekpachansa mä jan walt'añawa jutani, jupataqui uqhamaraqui take familianacapataqui” sasa.


saraquïnwa: —Jichhajj acaw suyt'apjjtam cawquïri reyitejj apanakapcätam ucampejja. Yokanacamjja jawsthapiniwa, ucatsti nuwasiñ carronacaruw ucharaquini, yakhepanacarusti caballeriaruw uchani, yakheparusti jupan uñjiripataraqui uchasini.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka