Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




ULevitikusi 21:6 - Contemporary Zulu Bible 2024

6 Kumelwe babe ngcwele kuNkulunkulu wabo, bangangcolisi igama likaNkulunkulu wabo; ngoba baletha iminikelo yomlilo kaJehova lesinkwa sikaNkulunkulu wabo; ngalokho bayakuba ngcwele.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

6 Bayakuba ngcwele kuNkulunkulu wabo, bangahlambalazi igama likaNkulunkulu wabo, ngokuba banikela ngeminikelo yomlilo kaJehova, isinkwa sikaNkulunkulu wabo; ngalokho bayakuba ngcwele.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

IsiZulu 2020

6 Bayakuba ngcwele kuNkulunkulu wabo, bangahlambalazi igama likaNkulunkulu wabo, ngokuba banikela ngeminikelo yokushiswa kaSimakade, isinkwa sikaNkulunkulu wabo; ngalokho, bayakuba ngcwele.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




ULevitikusi 21:6
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ngathi kubo: “Ningcwele kuJehova; izinto nazo zingcwele; isiliva negolide kungumnikelo wesihle kuJehova uNkulunkulu wawoyihlo.


Nabapristi abasondela kuJehova mabazingcwelise, ukuze uJehova angabafohleli.


Kumelwe wenze ungcwecwe wegolide elihlanzekileyo, uqophe kuwo njengokuqoshwa kophawu ukuthi: INGCWELE KUJEHOVA.


Ngiyakungcwelisa itende lokuhlangana ne-altare; Futhi ngizongcwelisa u-Aroni namadodana akhe ukuba bangikhonze esikhundleni sobupristi.


Sukani, sukani, lisuke lapho, lingathinti okungcolileyo; phuma kuye; Hlambuluka nina eniphatha izitsha zikaJehova.


Ngokuba ningenise abezizweni endlini yami engcwele, abangasokile ngenhliziyo, abangasokile enyameni, ukuba babe sendlini yami engcwele, bayingcolise, indlu yami, uma ninikela ngesinkwa sami, namanoni, negazi, bese ningiphule. Isivumelwano ngenxa yazo zonke izinengiso zakho.


UMose wayesethi ku-Aroni: “Yilokhu uJehova akukhulumayo ngokuthi: ‘Ngizangcweliswa kulabo abasondela kimi, futhi phambi kwabo bonke abantu ngiyodunyiswa. U-Aroni wathula.


Ungavumeli noyedwa wenzalo yakho ukuba adabule uMoloki emlilweni, ungahlambalazi igama likaNkulunkulu wakho. Mina nginguJehova.


Ningafungi amanga ngegama lami, ningahlambalazi igama likaNkulunkulu wenu; nginguJehova.


Ngiyakubeka ubuso bami bumelane nalowo muntu, ngimnqume phakathi kwabantu bakubo; ngoba wanika uMologi enye inzalo yakhe ukuze angcolise indlu yami engcwele futhi angcolise ibizo lami elingcwele.


Khuluma ku-Aroni uthi: Yilowo lalowo owenzalo yakho ezizukulwaneni zabo olesici makangasondeli ukuze anikele isinkwa sikaNkulunkulu wakhe.


Kakungasondeli muntu owenzalo kaAroni umpristi anikele iminikelo yomlilo yeNkosi; unesici; ngeke asondele ukuze anikele isinkwa sikaNkulunkulu wakhe.


Angeze angene kwesihenqo, angasondeli e-altare, ngokuba uyisilima; ukuze angazingcolisi izindawo zami ezingcwele, ngokuba mina, iNkosi, ngiyazingcwelisa.


Ngakho ufanele umngcwelise; ngoba unikela ngesinkwa sikaNkulunkulu wakho; makabe ngcwele kini; ngokuba mina, iNkosi, eningcwelisa, ngingcwele.


Umpristi uyakuwukhanyisa e-altare: kungumnikelo wokushiswa kuJehova.


Wakhuluma kuKora nakuso sonke isixuku sakhe, wathi: “Kusasa uJehova uyakwenza kwaziwe ukuthi ngubani ongowakhe nokuthi ngubani ongcwele; futhi makasondele kuye; futhi lowo amkhethileyo uyomenza ukuba asondele kuye.


Yala abantwana bakwa-Israyeli, uthi kubo: ‘Umhlatshelo wami nesinkwa sami seminikelo yami yomlilo, kube yiphunga elimnandi kimi, niyakuletha nokuqaphela kimi ngesikhathi esifanele.


Kepha nina niluhlanga olukhethiweyo, ubupristi obobukhosi, isizwe esingcwele, abantu abazuziweyo; ukuze nishumayele ubukhosi balowo owanibiza niphume ebumnyameni, ningene ekukhanyeni kwakhe okumangalisayo;


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka