Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Hoseya 9:3 - Contemporary Zulu Bible 2024

3 Abayikuhlala ezweni likaJehova; kepha u-Efrayimi uyakubuyela eGibithe, badle okungcolileyo e-Asiriya.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

3 Abayikuhlala ezweni likaJehova; u-Efrayimi uyakubuyela eGibithe, nase-Asiriya bayakudla okungcolileyo.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

IsiZulu 2020

3 Abayukuhlala ezweni likaSimakade, u-Efrayimi uyakubuyela eGibhithe, badle ukudla okungcolileyo e-Asiriya.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Hoseya 9:3
24 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ngiyakumchitha u-Israyeli ezweni engimnike lona; lendlu engiyingcwelisele igama lami, ngiyoyilahla ebusweni bami; u-Israyeli uyakuba yisaga nesifenqo phakathi kwezizwe zonke.


Ngomnyaka wesishiyagalolunye kaHoseya inkosi yase-Asiriya yalithumba iSamariya, yathumbela u-Israyeli e-Asiriya, yababeka eHala naseHabori ngasemfuleni iGoshani nasemizini yamaMede.


Ngiyakubuyisela kabili ububi babo nesono sabo kuqala; ngoba balingcolisile izwe lami, bagcwalise ifa lami ngezidumbu zezinengiso zabo nezinengiso zabo.


“Nganingenisa ezweni elinala, ukuba nidle izithelo zalo nokuhle kwalo; kepha lapho ningena, nalingcolisa izwe lami, nenza ifa lami laba yisinengiso.


Sanika isandla sabaseGibithe nakuma-Asiriya ukuba sisuthe ngesinkwa.


UJehova wathi: “Ngakho abantwana bakwa-Israyeli bayakudla isinkwa sabo esingcolileyo phakathi kwezizwe, lapho ngiyobaxosha khona.”


Kepha uDaniyeli wanquma enhliziyweni yakhe ukuthi angazingcolisi ngokudla kwenkosi nangewayini aliphuzayo; ngakho wacela induna yenkundla ukuthi ingamngcolisi.


Bayakuthuthumela ezweni lase-Asiriya njengenyoni nanjengejuba; futhi ngizobabeka ezindlini zabo,” kusho uJehova.


Kayikubuyela elizweni leGibhithe, kodwa iAsiriya lizakuba yinkosi yayo, ngoba bala ukubuya.


U-Efrayimi unjengejuba eliyisiwula elingenanhliziyo; babiza iGibithe, baya e-Asiriya.


Bayabuya, kepha ababuyeli koPhezukonke; banjengomnsalo okhohlisayo; izikhulu zabo ziyakuwa ngenkemba ngenxa yentukuthelo yolimi lwabo; kuyakuba yinhlekisa kubo ezweni laseGibithe.


Bahlabela inyama yemihlatshelo yami, bayidle; kepha uJehova akabemukeli; manje uyakukhumbula ukona kwabo, ahambele izono zabo; bayakubuyela eGibithe.


Ngokuba bhekani, sebehambile ngenxa yokubhujiswa; izindawo zobumnandi besiliva labo liyakudliwa yizimbabazane; ameva ayakuba sematendeni abo.


ukuze izwe linganikhafuli, uma nilingcolisa, njengalokho laphalaza izizwe ezaziphambi kwenu.


Ngakho anogcina zonke izimiso zami nezahlulelo zami zonke, nizenze, funa izwe enginiyisa kulo ukuba nihlale kulo, linikhafulele.


Izwe aliyikuthengiswa kuze kube phakade, ngokuba izwe lingelami; ngoba ningabafokazi nezihambi kanye nami.


Ngalokho usho kanje uJehova, uthi: “Umkakho uyakuba isifebe emzini, amadodana akho namadodakazi akho ayakuwa ngenkemba, izwe lakho lihlukaniswe ngentambo; futhi niyofela ezweni elingcolile, futhi u-Israyeli ngokuqinisekile uyoya ekudingisweni asuke ezweni lakhe.


Sukumani nihambe; ngoba kayisikho ukuphumula kwenu; ngoba ingcolisiwe, izalichitha, yebo ngencithakalo enkulu.


Kepha uPetru wathi: “Qha, Nkosi; ngoba kangizange ngikudle okungcolileyo lokungcolileyo.


Futhi njengalokho uJehova ethanda kini ukunenzela okuhle nokunandisa; ngalokho uJehova uyakujabula ngani ukuba anibhubhise, anibhubhise; niyakusishulwa ezweni eningena kulo ukulidla.


UJehova uyakukubuyisela eGibithe ngemikhumbi endleleni engasho ngayo kuwe ukuthi: ‘Awuyikuyibona futhi; niyothengiswa lapho ezitheni zenu, nibe yizigqila nezigqilakazi, ningathengwa muntu.


Ngifakaza kini namuhla izulu nomhlaba ukuthi niyakubhubha masinyane ezweni eniwela iJordani ukuya kulo ukulidla; aniyikuzandisa izinsuku zenu kulo, kepha niyakushaywa ngesiqalekiso.


Kuyakuthi-ke, njengalokho konke okuhle uJehova uNkulunkulu wenu akuthembisa khona, sekukwehlele; ngakho uJehova uyakwehlisela phezu kwakho konke okubi, aze akubhubhise kuleli zwe elihle uJehova uNkulunkulu wakho akunike lona.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka