Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Levítico 1:2 - Aymar Bibliia 1986

2 “Israelitanacampi parlam, jupanacarusti saraquïtawa cunapachatejj maynejj nayaru uywanac loktañataqui apaninejja, ucsti orko vacapatwa jan ucajj orko ovejanacapatwa apaniñapajja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaca

2 “Israelitanacampi parlam, jupanacarusti saraquïtawa cunapachatejj maynejj nayaru uywanac loktañataqui apaninejja, ucsti orko vacapatwa jan ucajj orko ovejanacapatwa apaniñapajja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

2 “Israelitanakampi parlam, jupanakarusti sarakim, kunapachatix maynix uywanak nayar luqtañatak apankani ukkhaxa, urqu vacanaka jan ukax, urqu ovejanakapat apaniñapawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levítico 1:2
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Mä kawkha tiempo pasjjatatjja, mä urojj Cainajj yapupat achunacwa apanïna Diosar ofrenda churañataqui.


ucampisa janiw Cainarojja ni ofrendaparusa Diosajj sum uñtancataynati, ucatwa Cainajj wal colerasïna, uñnakapas mayjt'awayaraquïnwa.


Tatitur loktapjjam jach'a cancañsa, uqhamaw waquisi; ofrendanacampi jupa nayrakatan uñstapjjam, muncañ santuariopan Tatitur yupaychapjjam.


sapüru loktañ nact'at loktäwinaca, uqhamarac machak phajjsita wact'qui Tatitur loktata fiesta lurañanacajj utjqui ucanacata, uqhamarac qhitinacatejj take chuymapata Tatitur loktcäna ucanacaraqui.


Jichhasti nayataqui mä altara lak'at lurarapipjjeta, ucatsti uca altarjjarojj takpach nact'ayata sacrificionaca, uqhamarac sumancañataqui sacrificionac loktapjjeta ovejanacamata, uqhamarac vacanacamatsa. Nayasti jutasinjja bendicipjjämawa take orakena, cawqhanacantejj nayan sutejjajj amtatäñapa muncäjja ucqhanacana.


ucanwa loktapjjetäta mä orko vaca, jan ucajj mä ovejsa nayan jach'a cancañajjaru, nact'ayasa, jan ucajj mä sacrificiota suma k'apquiri, cuntejj arsupcta ucanac phokhasa, chuymanacamatjama ofrenda churasa, jan ucajj mä fiesta utjqui ucqhasa,


Ucapachajj chachajj warmiparojj sacerdoten nayräjjaparuw irpani, ucatsti mä ofrendjamwa warmipatjja churani, pä kilo cebada jac'u, ucampis janiraquiw jac'u patjjarojj aceite ni incienso warjjatcaniti, ucajj celos toketa mä ofrendätap laycu, uqhamarac mä ofrenda juchanac khanstayañataquïtap laycu.


mä vaca kallu, mä orko oveja, mä marani orko oveja ofrendat loktañataqui.


Ucampis jumanacajj sapjjtawa: “Mä jakejj awquipar taycapar jan yanapañ laycojj sascaspawa: Janiw yanapquirismati, take cunajjas corbänar tucutäjjewa” sasa. (Ucajj sañ muni: Diosar catuyatäjjewa).


Uqhamasti jilatanaca, Diosan qhuyapayasiñap laycuw achict'apjjsma, jumanacajj Diosarojj jacquir ofrendjamay loktasipjjam, Diosar cusisiyquiri loktata. Ucawa Diosataquejj ajayu token chekpach Diosar sirviñajja.


Diosajj sapa mayniruw yakha casta yatiña churistu, cunjämarutejj jupajj munqui uqhamarjama, uca yatiñanacsti sum apnakañasawa. Diosatejj jupan arupat parlañataqui yatiña churchistojja, cunjämatejj iyawsañasajj utjquistu uqhamarjamawa lurañasajja.


Munasiñan jacapjjam, cunjämtejj Cristo Tatitojj munasquistu uqhama. Jupajj jiwasanac laycuw jacañap apt'asi, mä wilañchat ovejar uñtata, Diosatac suma k'apquir ofrenda loktasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka