Ucampis tucuyapajj ajenjor uñtat jaruwa, purapar arini espadat sipansa juc'amp ariraquiwa.
Números 5:18 - Qullan Arunaca Ucapacharaquiw sacerdotejj warmirojj Tatitu nayrakataru uñstayasinjja ñic'utapa jararani, ucatsti amparaparojj ofrenda uchani, celasiñ toketa mä jucha khanaru uñstayañataqui; sacerdotejj amparaparojja maldición apanqui uca c'allc'u uma caturaquini, Aymar Bibliia 1986 Ucapacharaquiw sacerdotejj warmirojj Tatitu nayrakataru uñstayasinjja ñic'utapa jararani, ucatsti amparaparojj ofrenda uchani, celasiñ toketa mä jucha khanaru uñstayañataqui; sacerdotejj amparaparojja maldición apanqui uca c'allc'u uma caturaquini, Qullan Arunaka DC Ukatsti, sacerdotex Tatitun nayraqatapar warmir irpkatasax, ñik'utap jararani, ukatsti warmin amparaparux ch'uxña lurasiñ tuqit jucha qhanar uñstayañatak waxt'äwïki uk uchani; ukchañkamasti jupax amparapan katuni, jucha luririnakar jan walt'ayir uka k'allk'u uma. |
Ucampis tucuyapajj ajenjor uñtat jaruwa, purapar arini espadat sipansa juc'amp ariraquiwa.
Jiwañat sipansa juc'amp jan wali jicjjataracta, ucasti cawquïri warmitejj chuymapampejj mä sipitampjama sallkjqui, amparanacapampisa catuntcaraqui ucawa. Qhititejj Diosataqui asquïqui ucajja, uca warmitjja jaltaniwa, ucampis jucharar jakejj uca sipitaruw jalantani.
Uñtapjjam, t'akhesiñat sipansa, jichhajj samarañaw utjitu. Jumaquiraquiw nayarojj jacayista, aynacht'añ jach'a p'iyatsa, take juchanacajj perdonatam laycu.
Pachpa ñankha luratamaw mutuyätamjja, jan take chuymampi sarnakatamaw juchañchascätpa. Amuyt'asim, ucatsti uñjaraquïtawa, cuna jan walïcataynatejja uqhamaraqui c'allc'ücaraquitaynatejj nayar apanucuñajj uca. Uqhamaraqui nayar jan yäkatamajj cunja jan walïquitejj ucwa uñjäta, naya Tatitu Diosamar apanucutamatjja. Naya take ch'amani Tatituw ucjja arsta.
“Qhititejj lepra usu llaganacanïqui ucanacasti isinacapjja ch'iyanokatwa apjjapjjañapa, p'ekepasti k'araquiraqui, ucat ajanupajja chicat imt'ata, aqham sasaw arnakasini: “K'añütwa, k'añütwa” sasa.
Ucapachajj chachajj warmiparojj sacerdoten nayräjjaparuw irpani, ucatsti mä ofrendjamwa warmipatjja churani, pä kilo cebada jac'u, ucampis janiraquiw jac'u patjjarojj aceite ni incienso warjjatcaniti, ucajj celos toketa mä ofrendätap laycu, uqhamarac mä ofrenda juchanac khanstayañataquïtap laycu.
ucjjarusti sacerdotejj mä juc'a kollana uma aptasinjja mä ñek'et lurat chaturuwa uchani, ucarusti quituntaniw santuario pampat aptat lak'ampi.
ucapachasti warmirojj mä juramento wayt'ani aqham sasa: ‘Janitejj yakha chachampi sarnakcsta, ni chachamarusa engañcaracsta, ni yakha chachampisa k'añuchascaracsta ucapachajj, janiw aca maldición apanir c'allc'u uma umantcäta ucqhajj cunsa lurcätamti.
Aca mutuyawiw jumarojj jutaniwa cunapachatejj uca maldicit uma umt'cäta ucapacha.’ Ucatsti warmejj arsuniwa: ‘Uqhamäpan’ sasa.
Ucampis warmitaquejj mä honorawa jach'a ñic'utanïñajja, uca jach'a ñic'utasti p'eke imjjatasiñataqui churataraquiwa.
Mä warmitejj jan p'eke ch'okatäñ muncchi ucajja, walïspawa k'al ñic'utapa mururasjjañapajja. Ucampis warmitaquejj ñic'ut mururasiñatejj p'enkächi ucqhajja, p'ekep ch'okt'aspanaya.
Jan jumanac taypinjja utjcpanti ni chachasa, warmisa, ni familiasa, ni tribusa, Tatitu Diosaru apanucurejja, uca marcanacan yakha diosanacar yupaychasa. Jan jumanacat cawquïrisa mä alin c'allc'u, uqhamaraqui venenoni saphipjamäpati.
Casarasiñarusti takenirac respetapjjam, janirac casadöcasin yakhanacamp wachoka juchan sarnakapjjamti, Diosasti juchañchaniwa wachoka juch luririnacarojja.
Ucspachaw Samuelojj saraquïna: “Acaru nayan nayrakatajjaru amalecita jakenacan Agag sat reyipa irptanirapipjjeta” sasa. Ucat Agag reyejj jan cunaquiw Samuel nayrakatarojj uñstäna chuymapansti amuyaraquïnwa: “Uca jan wali jiwañajjajj pasjjpachawa” sasa.