Naya Tatituwa, jaken chuymapjja uñjta, chuyma mankhapan amtatanacapsa yatiractwa; sapa maynirusa waquisitaparjamaw churaractjja, luratanacaparjamaraqui.”
Números 5:16 - Qullan Arunaca “Sacerdotejj warmiru jac'aparu irpcatasinjja, Tatituruw uñstayani, Aymar Bibliia 1986 “Sacerdotejj warmiru jac'aparu irpcatasinjja, Tatituruw uñstayani, Qullan Arunaka DC “Sacerdotex warmiru jak'apar irpkatasinxa, Tatitun nayraqataparuw uñstayani. |
Naya Tatituwa, jaken chuymapjja uñjta, chuyma mankhapan amtatanacapsa yatiractwa; sapa maynirusa waquisitaparjamaw churaractjja, luratanacaparjamaraqui.”
“Naqhantayañatac loktat uywatejj orko vacänejja ucasti suma c'umaräñapawa. Catokatäñataquejja, loktatäñapawa Tatitun nayrakatapana, Tatitump Jiquisiñ Carpar mantañäquis ucawjana.
Ucapachajj chachajj warmiparojj sacerdoten nayräjjaparuw irpani, ucatsti mä ofrendjamwa warmipatjja churani, pä kilo cebada jac'u, ucampis janiraquiw jac'u patjjarojj aceite ni incienso warjjatcaniti, ucajj celos toketa mä ofrendätap laycu, uqhamarac mä ofrenda juchanac khanstayañataquïtap laycu.
ucjjarusti sacerdotejj mä juc'a kollana uma aptasinjja mä ñek'et lurat chaturuwa uchani, ucarusti quituntaniw santuario pampat aptat lak'ampi.
Casarasiñarusti takenirac respetapjjam, janirac casadöcasin yakhanacamp wachoka juchan sarnakapjjamti, Diosasti juchañchaniwa wachoka juch luririnacarojja.