Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Juan 19:28 - Qullan Arunaca

Ucanac pasatatsti Jesusajj yatïnwa take cunas phokhasjjatapa, ucatsti Kellkatan phokhasiñapataquejj, —Umat pharjitu —sänwa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Ucanac pasatatsti Jesusajj yatïnwa take cunas phokhasjjatapa, ucatsti Kellkatan phokhasiñapataquejj, —Umat pharjitu —sänwa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Ukanak qhipatsti, Jesusax taqi kunan phuqhasxatap yatïna, ukatsti Qillqatan phuqhasiñapatakiw säna: —Umat pharjitu —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta



Juan 19:28
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

mallk'ajjajj tejar uñtat wañcatatawa, lajjrajjas laca mankhan lip'catatawa; ¡jiwañ lak'ar puriyañcamaw jakontistajja!


Mank'at awtjayascta ucapachajja, mulla churapjjetu, umat pharjayascta ucapachasti, vinagre churapjjetu.


Mä bautismo toke yant'atäñajjaw waquisini, ucatsti ¡cunjämsa t'akhesëjja phokhasiñapcamajja!


Jesusajj discipulonacaparojj yakhawjaru jawsasinwa saraqui: —Jichhajj Jerusalenar sarañäni, ucanwa phokhasini cuntejj profetanacajj kellkapjjäna Jaken Yokap toketa ucanacajja.


Sapjjsmawa, cunatejj Kellkatanacajj sisqui: ‘ñankha luririnacampi uñjatänwa’ sasa, ucajj nayanjj phokhasiñapawa, uqhamarac take cunatï nayatjja kellkatäqui ucanacasa.


Mä jach'a alajjpach khanan muyuntataw jupanacajj uñjasipjjäna. Jupanacasti Jerusalén marcan Jesusan t'akhesis jiwañapjjatwa parlapjjäna.


Mä uruquejjänwa Pascua fiestataquejja. Jesusajj yatïnwa aca orake jaytjjañapa, uqhamarac Awquipan ucaru sarjjañap horasas purinitapa. Aca orakencqui uca jupanquirinacarojj munasipunïnwa. Uca jach'a munasiñapsti khepacamaraquiw uñacht'ayäna.


“Nayaw aca orakenjja jach'añchsma, tucuyaractwa cuntejj lurañ churquista ucsa.


Jesusajj yatïnwa cunatejj jupampejj pasañapäcäna ucjja. Mistusinjja jupanacarojj jisct'iwa: —¿Qhitirus thakapjjta? —sasa.


Ucatsti soldadonacajj jupanac puraw sapjjäna: —Jan ch'iyjcañäniti, jan ucasti sorteasipjjañäni, qhitirus wact'ani uc yatiñataqui —sasa. Uqhamanwa Kellkatajj phokhasi: “Isejj-jja jupanacpuraw lacjasipjje, isejj-jjarusti suerte jaktapjjaraqui” Uqhamwa soldadonacajj lurapjjäna.


Jesusajj uca c'allc'u vinwa umt'äna, ucatsti sänwa: —Take cunaw phokhasjje —sasa. Ucatsti p'ekep alt'asin jiwawayjjäna.


Acanacajj lurasïnwa; cunjämtejj kellkatanacan siscäna: “Janiw mä ch'aqhaps p'acjapcaniti” sasa, uqhamarjam phokhasiñapataqui.


Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: —Nayan mank'ajjajj qhititejj qhitanquitu ucan munañapa, uqhamarac lurañapa phokhañajjawa.


Ucatsti take cunatï jupjjat kellkatäcäna ucanac phokhasjjepanjja, cruzat apakasinjja sepulturaruw imjjapjjäna.