lanzam qhiwirasim, nayar nuwañatac jaljjatirinacar jarc'antam; “Nayaw atipjayirimätjja” sitaya.
Éxodo 17:12 - Qullan Arunaca Ucampis Moisesarojj amparanacap altoru loktatajj karjtjjänwa, ucatsti mä kala aptanisajja uca patjjaru Moisesarojj kont'ayasinwa Aaronampi, Hur sat chachampejj amparanacapat catjjäsipjjäna, maynejja maysata maynisti maysata uqhama. Ucatsti uqhamatwa Moisesan amparapajj altor lokjjäsiyatäna inti jalantañapcama. Aymar Bibliia 1986 Ucampis Moisesarojj amparanacap altoru loktatajj karjtjjänwa, ucatsti mä kala aptanisajja uca patjjaru Moisesarojj kont'ayasinwa Aaronampi, Hur sat chachampejj amparanacapat catjjäsipjjäna, maynejja maysata maynisti maysata uqhama. Ucatsti uqhamatwa Moisesan amparapajj altor lokjjäsiyatäna inti jalantañapcama. Qullan Arunaka DC Moisesax amparanakap alayar luqtkäwix qarjtxänwa, ukat Aaronampi, Hur chachampix mä qala patxar Moisesar qunt'ayasin Moisesan amparanakap purapäxat katxäsipxäna, maynix maysata, maynisti maysataraki. Ukhamat Moisesan amparanakapax intin jalantañapkam jan qarjaskänti, |
lanzam qhiwirasim, nayar nuwañatac jaljjatirinacar jarc'antam; “Nayaw atipjayirimätjja” sitaya.
Ucampis, cunapachatejj Moisesajj amparap altor loktän ucqhasti israelitanacajj nuwasiñanjja atipapjjänwa. Ucampis amparap ayakasjjän ucqhasti amalecitanacaraquiw atipapjjaraquïna.
Ucampis jilïr jakenacarojj sänwa: —Aca ckekat suyapjjetäta nanacan cutt'aniñanacajjcama. Ucampis Aarón, uqhamarac Hur ucanacaw jumanacampïsqui, qhitinacantejj cuna jan walt'ayasiñanacas utjcani ucajja jupanacan ucaruw yatiyasir sarapjjäta.
Pisi ch'ama jakenacarusti ch'amañcht'apjjam, karitanacarusti ch'amacht'apjjaraquim,
jumanacatejj nanacar oracionanacamampi yanapapjjetäta ucqhajja. Walja jakenacatejj nanacatac Diosat mayinejja, waljaniraquiw Diosarojj yuspagarapjjani bendicionanaca churquistu ucatjja.
Acanacsti oracionampipuni lurapjjam, Diosar mayisina Kollan Ajayu toke. Uc lurañataquisti janc'aquïpjjam, jan pächasisa, uqhamarac take qhitinacatejj Diosancapqui ucanacataquis Diosatjj mayipjjaraquim.
Nayajj yattwa, take acanacatjja walicwa mistuscäjja, jumanacan oración luratanacamampi, uqhamarac Jesucriston Ajayupan yanapapampi.
Uqhamajj machak ch'amay churapjjamjja uca karjata amparanacarojja, uqhamarac t'uqha konkorinacamarusa.
Ucampis take iyawsañampiw mayiñapa, jan acch'as pächasisa. Pächasiri jakesti kota mathapimpi sasiwa thayampis ucsar acsar apata.