Jerusalén marcatsti pä pataca jakenacaruw jawsayaraquitayna, uca jakenacasti take chuymaw Absalonampi chicajj sarasipcatayna. Janiraquiw Absalonan uca amtatanacapjja yatipcataynati.
1 Samuel 16:3 - Qullan Arunaca Ucatsti Isaí chacharojj uca sacrificio loktäwirojj jawsayaraquim, ucat nayaw sascäma cunatejj lurañamäqui ucjja. Qhitirutejj nayajj siscäma ucaru reyitac yakhacham —sasa. Aymar Bibliia 1986 Ucatsti Isaí chacharojj uca sacrificio loktäwirojj jawsayaraquim, ucat nayaw sascäma cunatejj lurañamäqui ucjja. Qhitirutejj nayajj siscäma ucaru reyitac yakhacham —sasa. Qullan Arunaka DC Ukatsti Jesé chacharux uka wilañcha luqtäwirux jawsayarakim, ukat kunatix lurañamäki uk nayaw saskäma. Khitirutix nayax ajlliskä ukaru reyitak yaqhacharakim —sasa. |
Jerusalén marcatsti pä pataca jakenacaruw jawsayaraquitayna, uca jakenacasti take chuymaw Absalonampi chicajj sarasipcatayna. Janiraquiw Absalonan uca amtatanacapjja yatipcataynati.
Sadoc sacerdotesa, uqhamarac Natán profetasa Israelan reyipata utt'aypan, ucatjja orko ovejan wajjrapata phust'apjjam, uqhamarac art'apjjam: ‘¡Jach'achatäpan Salomón reyejja!’ sasa.
Uqhamatwa Israelana take chuyman awquinacajj sarapjjäna David reyimpi parliri Hebrón chekana, ucatsti Davidajj jupanacampiw mä suma parlt'äwiru mantäna, Tatituru testigota uchasina. Ucatsti jupanacajj Davidarojj Israelan reyipatwa utt'ayapjjäna, cunjämtï Diosajj arscäna Samuel toke uqhamaru.
Jumasti jilamaruwa yatiyäta cunanactejj parlañamäqui uca arunaca. Nayasti jumanacampïscäwa cunapachatejj parlapcäta ucqhajja, uqhamarac nayaraquiw yatichasipcäma cunanacatejj lurapjjañanacamäqui ucanacsa.
Saulosti ucapachajj ajjsarañat wali qhathatisaw juparojj säna: —Tata, ¿cuna lurañajjsa munta? —sasa. Tatitusti juparojj sänwa:] —Sartam, marcar mantaraquim, ucanwa cunatejj lurañamäqui uc yatisïta —sasa.
“Arumanthi alwajj aca quipca horasaruw Benjamín toket jutiri mä jakeruw qhitanïma, juparuw yakhachäta Israel marcajja apnakañapataqui. Jupaw filisteonacan amparapat khespiyani, marcajjatsti qhuyapt'ayasiractwa, t'akhesitanacapasti naya nayräjjaruw puriniraqui” sasa.