Kodwa u-Abishayi indodana kaSeruya waphendula wathi: “UShimeyi akayikubulawa ngalokho, ngokuba waqalekisa ogcotshiweyo weNkosi na?”
2 Samuweli 16:9 - Contemporary Zulu Bible 2024 U-Abishayi indodana kaSeruya wayesethi enkosini: “Le nja efileyo iyithukelani inkosi yami, inkosi, na? mangidlula ngimkhumule ikhanda. IBHAYIBHELI ELINGCWELE U-Abishayi indodana kaSeruya wayesethi enkosini: “Le nja efileyo ingayithukelani inkosi yami, inkosi, na? Mangiye ngiyinqume ikhanda.” IsiZulu 2020 U-Abhishayi, indodana kaZeruya, wayesethi enkosini: “Le nja efileyo iyithukelani inkosi yami, inkosi, na? Mangiye kuyo ngiyinqume ikhanda.” |
Kodwa u-Abishayi indodana kaSeruya waphendula wathi: “UShimeyi akayikubulawa ngalokho, ngokuba waqalekisa ogcotshiweyo weNkosi na?”
UDavide wathi: “Nginamsebenzi muni nani madodana kaSeruya ukuba nibe yizitha zami namuhla na? ingabe ukhona ozobulawa kwa-Israyeli namuhla? Angazi yini ukuthi ngiyinkosi phezu kuka-Israyeli namuhla na?
UJowabe nomfowabo u-Abishayi bambulala u-Abineri, ngokuba wayebulele umfowabo u-Asaheli empini eGibeyoni.
U-Abineri wathukuthela kakhulu ngamazwi ka-Ishi Bosheti, wathi: “Ngiyikhanda lenja yini elinomusa kuJuda namuhla endlini kaSawule uyihlo, nakubafowabo, nakubangane bakhe, kangikophulanga na? esandleni sikaDavide ukuthi ungimangalele namuhla ngesikweleti ngalo wesifazane na?
Kwathi abafundi bakhe oJakobe noJohane bekubona bathi: “Nkosi, uyathanda ukuba sibize umlilo wehle ezulwini, ubaqothule, njengokuba no-Eliya enza na?
Hloniphani abantu bonke. Thandani ubuzalwane. Mesabeni uNkulunkulu. Hlonipha inkosi.
Inkosi yakwa-Israyeli yaphumela kubani na? ujaha bani? enjeni efileyo, ezelezeni.