Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 4:18 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

18 Comme Jésus passait le long de la mer de Galilée, il y avait là deux frères, Simon qu’on appelle Pierre, et André son frère. Il les vit qui jetaient leurs filets dans la mer, car ils étaient pêcheurs,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

18 Comme il marchait le long de la mer de Galilée, Jésus vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André son frère, qui jetaient leur filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

18 Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Or Jésus, marchant le long de la mer de Galilée, vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André son frére, qui jetaient leurs filets dans la mer, car ils étaient pêcheurs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

18 Et comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon appelé Pierre, et André son frère, qui jetaient un filet dans la mer, car ils étaient pêcheurs ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Marchant au bord de la mer de Galil, il voit deux frères, Shim'ôn, dit Petros, et Andreas, son frère. Ils jettent un filet dans la mer. Oui, ce sont des pêcheurs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Bible de Sacy 1759 - sacy

18 Or Jésus marchant le long de la mer de Galilée, vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient leur filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 4:18
23 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Moïse gardait le petit bétail de Jéthro, son beau-père, qui était prêtre de Madian. Il mena le petit bétail loin dans le désert et arriva jusqu’à l’Horeb, la montagne de Dieu.


“Va donc! Je t’envoie vers le Pharaon pour faire sortir d’Égypte mon peuple, les fils d’Israël.”


“Les pêcheurs se tiendront sur la rive depuis Engaddi jusqu’à En-Églayim: on y tendra des filets. Les poissons y seront très nombreux, des mêmes espèces qu’on trouve dans la grande mer.


La frontière descendra de Chéfam vers Harbel, à l’est d’Ayin, elle descendra encore pour rejoindre la rive orientale de la mer de Kinnéret.


Voici les noms des douze apôtres: d’abord Simon appelé Pierre, et André son frère; puis Jacques fils de Zébédée, et Jean son frère;


Jésus partit de là et vint sur les bords de la mer de Galilée. Il gravit la montagne, et là il s’assit.


Et moi je te dis: Tu es Pierre et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les forces de mort ne l’emporteront pas sur elle.


et il leur dit: "Venez, suivez-moi. Je ferai de vous des pêcheurs d’hommes.”


De nouveau Jésus se déplace; de la région de Tyr il passe par Sidon et, longeant la mer de Galilée, il arrive en territoire de la Décapole.


Simon, auquel il donna le nom de Pierre, André, son frère, Jacques, Jean, Philippe, Barthélemy,


Après cela Jésus se manifesta encore à ses disciples à la mer de Tibériade. Voici comment il se manifesta.


Après cela, Jésus alla sur les bords de la mer de Galilée, du côté de Tibériade.


Un des disciples de Jésus, André, le frère de Simon-Pierre, dit alors:


Je lui ai donné aussi la Araba avec le Jourdain comme frontière, depuis Kinnéret jusqu’à la mer de la Araba qu’on appelle aussi la Mer de Sel, au pied du Pisga à l’est.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন