Matthieu 20:2 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19982 Il se met d’accord avec les travailleurs pour un denier par jour et il les envoie à sa vigne. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Étant convenu avec les ouvriers d'un denier par jour, il les envoya à sa vigne. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Il convint avec eux d'un denier par jour, et il les envoya à sa vigne. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Et étant convenu avec les ouvriers d'un denier par jour, il les envoya à sa vigne. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Et étant tombé d’accord avec les ouvriers pour un denier par jour, il les envoya dans sa vigne. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Il s'accorde avec les ouvriers sur un denier par jour; il les envoie à sa vigne. অধ্যায়টো চাওকLa Bible de Sacy 1759 - sacy2 et étant convenu avec les ouvriers qu’ils auraient un denier pour leur journée, il les envoya à sa vigne. অধ্যায়টো চাওক |