Matthieu 13:29 - Bible Darby en français29 Et il dit : Non, de peur qu’en cueillant l’ivraie, vous ne déraciniez le froment avec elle. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192329 Non, leur dit-il, de peur qu'avec l'ivraie vous n'arrachiez aussi le froment. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls29 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Et il dit : Non, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Il dit : 'Non, vous risqueriez, en ramassant les zizanies, de déraciner en même temps le blé. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199829 Mais il leur dit: ‘Ne le faites pas; en ramassant les mauvaises herbes vous pourriez aussi arracher le blé. অধ্যায়টো চাওকLa Bible de Sacy 1759 - sacy29 Non, leur répondit-il; de peur qu’en arrachant l’ivraie, vous ne déraciniez en même temps le bon grain. অধ্যায়টো চাওক |